Текст и перевод песни Jovanotti feat. Saturnino Celani - Penso positivo
Penso positivo
Я думаю позитивно
Yeah,
alright
alright
Да,
отлично,
отлично
Io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив
Io
penso
positivo
perché
son
vivo
e
finché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
и
пока
я
жив
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermarmi
dal
ragionare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
помешать
мне
думать
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermare,
fermare,
fermare,
fermare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
остановить,
остановить,
остановить,
остановить
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Io
penso
positivo
ma
non
vuol
dire
che
non
ci
vedo
Я
думаю
позитивно,
но
это
не
значит,
что
я
слеп
Io
penso
positivo...
in
quanto
credo
Я
думаю
позитивно...
поскольку
я
верю
Non
credo
nelle
divise
né
tanto
meno
negli
abiti
sacri
Я
не
верю
в
униформу
и
тем
более
в
священные
одежды
Che
più
di
una
volta
furono
pronti
a
benedir
massacri
Которые
не
раз
были
готовы
благословить
бойню
Non
credo
ai
fraterni
abbracci
che
si
confondon
con
le
catene
Я
не
верю
в
братские
объятия,
что
путаются
с
цепями
Io
credo
soltanto
che
tra
il
male
e
il
bene
è
più
forte
il
bene
Я
верю
только,
что
между
злом
и
добром
сильнее
добро
Sì,
bene,
bene,
bene,
bene
Да,
добро,
добро,
добро,
добро
Io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив
Io
penso
positivo
perché
son
vivo
e
finché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
и
пока
я
жив
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermarmi
dal
ragionare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
помешать
мне
думать
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
остановить
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Uscire
dal
metro
quadro
dove
ogni
cosa
sembra
dovuta
Выйти
из
квадратного
метра,
где
всё
кажется
должным
Guardare
dentro
alle
cose,
c'è
una
realtà
sconosciuta
Заглянуть
внутрь
вещей,
там
есть
неизвестная
реальность
Che
chiede
soltanto
un
modo
per
venir
fuori
a
veder
le
stelle
Которая
просит
только
способ
выйти
наружу
и
увидеть
звезды
E
vivere
le
esperienze
sulla
mia
pelle,
sulla
mia
pelle
И
испытать
всё
на
своей
шкуре,
на
своей
шкуре
Io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив
Io
penso
positivo
perché
son
vivo
e
finché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
и
пока
я
жив
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermarmi
dal
ragionare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
помешать
мне
думать
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermare,
fermare,
fermare,
fermare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
остановить,
остановить,
остановить,
остановить
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
(La
storia,
la
matematica,
l'italiano,
la
geometria)
la
fantasia
(История,
математика,
итальянский,
геометрия)
фантазия
(La
musica,
la-la
musica,
la
fantasia)
la
fantasia
(Музыка,
ла-ла
музыка,
фантазия)
фантазия
(La
storia,
la
matematica,
l'italiano,
la
geometria)
(История,
математика,
итальянский,
геометрия)
(La
musica,
la-la
musica,
la
fantasia)
(Музыка,
ла-ла
музыка,
фантазия)
La
fantasia,
yeah
Фантазия,
да
Oh
ragazzi,
c'è
un
bel
feeling
stasera
О
ребята,
сегодня
прекрасное
чувство
Io,
io
ringrazio
Dio
per
avermi
dato
la
possibilità
di
vedere
una
cosa
così
Я,
я
благодарю
Бога
за
возможность
видеть
такое
La
musica
che
si
unisce
Музыка,
что
объединяет
Io
penso
positivo
perché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив
Voi,
io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo
Вы,
я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив
(Io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo)
(Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив)
Io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив
(Io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo)
(Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив)
Io
credo
che
a
questo
mondo
esista
solo
una
grande
chiesa
Я
верю,
что
в
этом
мире
существует
только
одна
большая
церковь
Che
passa
da
Che
Guevara
e
arriva
fino
a
Madre
Teresa
Что
идет
от
Че
Гевары
и
доходит
до
Матери
Терезы
Passando
da
Malcom
X
attraverso
Gandhi
e
San
Patrignano
Проходит
через
Малкольма
Икс,
через
Ганди
и
Сан-Патриньяно
Arriva
da
un
prete
in
periferia
che
va
avanti
nonostante
il
Vaticano
Доходит
до
священника
на
окраине,
который
идет
вперед,
несмотря
на
Ватикан
Io
penso
positivo
perché
son
vivo,
perché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
потому
что
я
жив
Io
penso
positivo
perché
son
vivo
e
finché
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
я
жив,
и
пока
я
жив
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermarmi
dal
ragionare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
помешать
мне
думать
Niente
e
nessuno
al
mondo
potrà
fermare,
fermare,
fermare,
fermare
Ничто
и
никто
в
мире
не
сможет
остановить,
остановить,
остановить,
остановить
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va
(oh-oh)
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит
(о-о)
Quest'onda
che
va
(oh)
Эту
волну,
что
идет
(о)
Quest'onda
che
viene
e
che
va,
go!
Эту
волну,
что
приходит
и
уходит,
вперед!
È
una
tribù
che
balla
e
cerca
una
ragione
Это
племя,
что
танцует
и
ищет
причину
Perché
ci
sia
una
Terra
e
ci
sia
una
nazione
Чтобы
была
Земля
и
была
нация
Formata
dai
ragazzi
e
dalla
gente
Созданная
из
ребят
и
из
людей
Di
credo,
di
colore
e
di
cultura
differente
Разных
вероисповеданий,
цветов
кожи
и
культур
Perché
è
l'unica
strada,
è
l'unica
certezza
Потому
что
это
единственный
путь,
это
единственная
уверенность
Perché
nei
nostri
cuori
finisca
l'amarezza
Чтобы
в
наших
сердцах
закончилась
горечь
È
una
tribù
che
balla
(oh)
Это
племя,
что
танцует
(о)
È
una
tribù
che
balla
(oh-oh-oh)
Это
племя,
что
танцует
(о-о-о)
È
una
tribù
che
balla
(oh)
Это
племя,
что
танцует
(о)
È
una
tribù
che
balla
(oh-oh-oh)
Это
племя,
что
танцует
(о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Cherubini, Saturnino Celani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.