Jovanotti feat. Saturnino Celani - Penso positivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jovanotti feat. Saturnino Celani - Penso positivo




Penso positivo
Я думаю позитивно
Yeah, alright alright
Да, отлично, отлично
Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив
Io penso positivo perché son vivo e finché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, и пока я жив
Niente e nessuno al mondo potrà fermarmi dal ragionare
Ничто и никто в мире не сможет помешать мне думать
Niente e nessuno al mondo potrà fermare, fermare, fermare, fermare
Ничто и никто в мире не сможет остановить, остановить, остановить, остановить
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Io penso positivo ma non vuol dire che non ci vedo
Я думаю позитивно, но это не значит, что я слеп
Io penso positivo... in quanto credo
Я думаю позитивно... поскольку я верю
Non credo nelle divise tanto meno negli abiti sacri
Я не верю в униформу и тем более в священные одежды
Che più di una volta furono pronti a benedir massacri
Которые не раз были готовы благословить бойню
Non credo ai fraterni abbracci che si confondon con le catene
Я не верю в братские объятия, что путаются с цепями
Io credo soltanto che tra il male e il bene è più forte il bene
Я верю только, что между злом и добром сильнее добро
Sì, bene, bene, bene, bene
Да, добро, добро, добро, добро
Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив
Io penso positivo perché son vivo e finché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, и пока я жив
Niente e nessuno al mondo potrà fermarmi dal ragionare
Ничто и никто в мире не сможет помешать мне думать
Niente e nessuno al mondo potrà fermare
Ничто и никто в мире не сможет остановить
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
(Positivo)
(Позитивно)
Uscire dal metro quadro dove ogni cosa sembra dovuta
Выйти из квадратного метра, где всё кажется должным
Guardare dentro alle cose, c'è una realtà sconosciuta
Заглянуть внутрь вещей, там есть неизвестная реальность
Che chiede soltanto un modo per venir fuori a veder le stelle
Которая просит только способ выйти наружу и увидеть звезды
E vivere le esperienze sulla mia pelle, sulla mia pelle
И испытать всё на своей шкуре, на своей шкуре
Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив
Io penso positivo perché son vivo e finché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, и пока я жив
Niente e nessuno al mondo potrà fermarmi dal ragionare
Ничто и никто в мире не сможет помешать мне думать
Niente e nessuno al mondo potrà fermare, fermare, fermare, fermare
Ничто и никто в мире не сможет остановить, остановить, остановить, остановить
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
(Positivo)
(Позитивно)
(La storia, la matematica, l'italiano, la geometria) la fantasia
(История, математика, итальянский, геометрия) фантазия
(La musica, la-la musica, la fantasia) la fantasia
(Музыка, ла-ла музыка, фантазия) фантазия
(La storia, la matematica, l'italiano, la geometria)
(История, математика, итальянский, геометрия)
(La musica, la-la musica, la fantasia)
(Музыка, ла-ла музыка, фантазия)
La fantasia, yeah
Фантазия, да
Oh ragazzi, c'è un bel feeling stasera
О ребята, сегодня прекрасное чувство
Io, io ringrazio Dio per avermi dato la possibilità di vedere una cosa così
Я, я благодарю Бога за возможность видеть такое
La musica che si unisce
Музыка, что объединяет
Io penso positivo perché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив
Voi, io penso positivo perché son vivo, perché son vivo
Вы, я думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив
(Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo)
думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив)
Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив
(Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo)
думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив)
Io credo che a questo mondo esista solo una grande chiesa
Я верю, что в этом мире существует только одна большая церковь
Che passa da Che Guevara e arriva fino a Madre Teresa
Что идет от Че Гевары и доходит до Матери Терезы
Passando da Malcom X attraverso Gandhi e San Patrignano
Проходит через Малкольма Икс, через Ганди и Сан-Патриньяно
Arriva da un prete in periferia che va avanti nonostante il Vaticano
Доходит до священника на окраине, который идет вперед, несмотря на Ватикан
Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, потому что я жив
Io penso positivo perché son vivo e finché son vivo
Я думаю позитивно, потому что я жив, и пока я жив
Niente e nessuno al mondo potrà fermarmi dal ragionare
Ничто и никто в мире не сможет помешать мне думать
Niente e nessuno al mondo potrà fermare, fermare, fermare, fermare
Ничто и никто в мире не сможет остановить, остановить, остановить, остановить
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va (oh-oh)
Эту волну, что приходит и уходит (о-о)
Quest'onda che va (oh)
Эту волну, что идет (о)
Quest'onda che viene e che va, go!
Эту волну, что приходит и уходит, вперед!
È una tribù che balla e cerca una ragione
Это племя, что танцует и ищет причину
Perché ci sia una Terra e ci sia una nazione
Чтобы была Земля и была нация
Formata dai ragazzi e dalla gente
Созданная из ребят и из людей
Di credo, di colore e di cultura differente
Разных вероисповеданий, цветов кожи и культур
Perché è l'unica strada, è l'unica certezza
Потому что это единственный путь, это единственная уверенность
Perché nei nostri cuori finisca l'amarezza
Чтобы в наших сердцах закончилась горечь
È una tribù che balla (oh)
Это племя, что танцует (о)
È una tribù che balla (oh-oh-oh)
Это племя, что танцует (о-о-о)
È una tribù che balla (oh)
Это племя, что танцует (о)
È una tribù che balla (oh-oh-oh)
Это племя, что танцует (о-о-о)
Grazie
Спасибо





Авторы: Lorenzo Cherubini, Saturnino Celani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.