Текст и перевод песни Celeda - The Underground (Peter Rauhofer's Original Underground Mix)
The Underground (Peter Rauhofer's Original Underground Mix)
Андеграунд (Peter Rauhofer's Original Underground Mix)
Let
me
take
you
on
a
trip,
just
a
simple
journey
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие,
простое
путешествие,
A
journey
full
of
sound
and
beats
Полное
звуков
и
ритмов.
One
that
will
lead
you
down,
way
down
Оно
увлечёт
тебя
вниз,
очень
глубоко
вниз,
To
the
underground,
I
said
the
underground
В
андеграунд,
я
говорю,
в
андеграунд,
Where
your
body
begins
to
tremble
Где
твое
тело
начнёт
дрожать,
And
your
hands
become
just
a
little
nimble
А
твои
руки
станут
чуть
проворнее.
The
underground
Андеграунд.
Now
let
me
see
you
work
А
теперь
покажи
мне,
как
ты
двигаешься.
Let
me
take
you
on
a
trip
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие,
Where
the
party
children
are
waiting
Туда,
где
тусуются
дети,
And
there's
no
concert
playing
И
где
нет
концертов.
At
the
underground
В
андеграунд,
Where
you
feet
can
take
the
flight
Где
твои
ноги
пустятся
в
пляс,
And
the
DJ
makes
it
right
А
диджей
сделает
всё
как
надо.
The
underground
baby,
the
underground
Андеграунд,
детка,
андеграунд.
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся.
If
you
can
hang
'til
daybreak,
you
know
you
are
coming
home
late
Если
ты
продержишься
до
рассвета,
ты
знаешь,
домой
ты
придёшь
поздно.
If
you
can
hang
'til
daybreak,
you
know
you
are
coming
home
late
Если
ты
продержишься
до
рассвета,
ты
знаешь,
домой
ты
придёшь
поздно.
The
underground
baby,
the
underground
Андеграунд,
детка,
андеграунд.
Its
dark
in
here,
you
can
feel
it
all
around,
the
underground
Здесь
темно,
ты
чувствуешь
это
повсюду,
андеграунд.
Its
dark
in
here,
you
can
feel
it
all
around,
the
underground
Здесь
темно,
ты
чувствуешь
это
повсюду,
андеграунд.
Its
dark
in
here,
you
can
feel
it
all
around,
the
underground
Здесь
темно,
ты
чувствуешь
это
повсюду,
андеграунд.
Now
let
me
see
you
work
А
теперь
покажи
мне,
как
ты
двигаешься.
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся,
Bu
bu
bump
and
dance
Туц-туц,
двигайся.
Let
me
take
you
on
a
trip,
just
a
simple
journey
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие,
простое
путешествие,
A
journey
full
of
sound
and
beats
Полное
звуков
и
ритмов.
One
that
will
lead
you
down,
way
down
Оно
увлечёт
тебя
вниз,
очень
глубоко
вниз,
To
the
underground
В
андеграунд,
Where
your
body
begins
to
tremble
Где
твоё
тело
начнёт
дрожать,
And
your
hands
become
just
a
little
nimble
А
твои
руки
станут
чуть
проворнее.
The
underground
Андеграунд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Organ, Victoria Sharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.