Текст и перевод песни Celeste - Daydreaming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don't
come
too
Если
я
не
приду
в
себя,
Wake
me
up
next
winter
Разбуди
меня
следующей
зимой.
It's
hard
to
move
Трудно
пошевелиться,
The
slumber
is
a
fever
Дремота,
словно
жар.
You
know
I'm
dazed
Ты
знаешь,
я
в
оцепенении,
I'm
laying
in
these
lazy
fields
Лежу
на
этих
ленивых
полях,
Making
daisy
chains
Плету
венки
из
ромашек.
I
feel,
It's
so
surreal
Это
чувство…
такое
нереальное.
I
hope
it's
real
Надеюсь,
это
реально.
And
now
I've
got
this
feeling
И
теперь
у
меня
есть
это
чувство,
That
I'm
seasoned
with
Которым
я
пропитана.
I've
got
a
reason,
got
a
feeling
I
should
let
it
in
У
меня
есть
причина,
есть
чувство,
которое
я
должна
впустить.
So
I'll
breathe
it
in
Так
что
я
вдохну
его.
I'm
slipping
in
Я
погружаюсь…
(Day,
day
dreaming,
dreaming,
day,
day)
(Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю)
(Day,
day
dreaming,
dreaming,
day,
day)
(Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю)
(Day,
day
dreaming,
dreaming,
day,
day)
(Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю)
Another
day
Еще
один
день,
Another
wage,
work
again
Еще
одна
зарплата,
снова
работа.
I'll
play
away,
I'm
drifting
not
listening
Я
буду
витать
в
облаках,
я
дрейфую,
не
слушая.
I'll
close
my
eyes,
use
the
sun
as
my
spotlight
Я
закрою
глаза,
использую
солнце
как
свой
прожектор.
Feel
the
breeze
upon
my
skin
Почувствую
бриз
на
своей
коже,
As
I
see
myself
another
Когда
увижу
себя
другой.
And
now
I've
got
this
feeling
И
теперь
у
меня
есть
это
чувство,
That
I'm
seasoned
with
Которым
я
пропитана.
I've
got
a
reason,
got
a
feeling
I
should
let
it
in
У
меня
есть
причина,
есть
чувство,
которое
я
должна
впустить.
So
I'll
breathe
it
in
Так
что
я
вдохну
его.
I'm
slipping
Я
погружаюсь…
(Day,
day
dreaming,
dreaming,
day,
day)
(Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю)
(Day,
day
dreaming,
dreaming,
day,
day)
(Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю)
(Day,
day
dreaming,
dreaming,
day,
day)
(Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю)
(Day,
day
dreaming,
dreaming,
day,
day)
(Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю)
No
need
for
steady
feet
Нет
нужды
в
твердой
почве
под
ногами,
I
see
forever
green
Я
вижу
вечную
зелень.
They
say
that
it's
naive
Говорят,
что
это
наивно,
But
it's
what
I'm
doing
Но
это
то,
что
я
делаю.
I
can't
help
myself
Я
не
могу
удержаться.
I'm
someone
else
Я
становлюсь
кем-то
другим,
When
I'm
day
dreaming
Когда
мечтаю.
If
I
don't
come
too
Если
я
не
приду
в
себя,
Wake
me
up
next
winter
Разбуди
меня
следующей
зимой.
It's
hard
to
move
Трудно
пошевелиться,
The
slumber
it's
a
fever
Дремота,
словно
жар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celeste Epiphany Waite, Timothy Elliot Larcombe, Daniel John Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.