Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
for
you
Ich
habe
es
für
dich
versucht
Tried
to
see
through
all
the
smoke
and
dirt
Habe
versucht,
durch
all
den
Rauch
und
Schmutz
zu
sehen
It
wouldn't
move
Es
bewegte
sich
nicht
What
could
I
do?
Was
konnte
ich
tun?
I
touch
your
head
Ich
berühre
deinen
Kopf
To
pull
your
thoughts
into
my
hand
Um
deine
Gedanken
in
meine
Hand
zu
ziehen
But
now
I
can't
Aber
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
Say
isn't
it
strange?
Sag,
ist
es
nicht
fremd?
Isn't
it
strange?
Ist
es
nicht
fremd?
I
am
still
me
Ich
bin
immer
noch
ich
You
are
still
you
Du
bist
immer
noch
du
In
the
same
place
Am
selben
Ort
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
fremd
How
people
can
change
Wie
Menschen
sich
verändern
können
From
strangers
to
friends
Von
Fremden
zu
Freunden
Friends
into
lovers
Freunde
zu
Liebenden
And
strangers
again?
Und
wieder
zu
Fremden?
Back
to
this
room
Zurück
in
diesen
Raum
Back
to
our
roots
Zurück
zu
unseren
Wurzeln
What
did
we
lose?
Was
haben
wir
verloren?
What
did
we
lose?
Was
haben
wir
verloren?
If
I
could
Wenn
ich
könnte
I'd
pull
your
strings
for
one
more
dance
Würde
ich
deine
Fäden
für
einen
weiteren
Tanz
ziehen
But
I
can't
Aber
ich
kann
nicht
Say
isn't
it
strange?
Sag,
ist
es
nicht
fremd?
Isn't
it
strange?
Ist
es
nicht
fremd?
You
look
at
me
Du
siehst
mich
an
I
look
at
you
Ich
sehe
dich
an
With
nothing
to
say
Mit
nichts
zu
sagen
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
fremd
How
people
can
change
Wie
Menschen
sich
verändern
können
From
strangers
to
friends
Von
Fremden
zu
Freunden
Friends
into
lovers
Freunde
zu
Liebenden
And
strangers
again?
Und
wieder
zu
Fremden?
Then
the
silence
steals
over
to
my
bedside
Dann
schleicht
sich
die
Stille
zu
meinem
Bett
And
it
whispers
who
I
am
Und
sie
flüstert,
wer
ich
bin
That
violent
disclosure
turns
my
insides
Diese
gewaltsame
Enthüllung
kehrt
mein
Innerstes
um
Stops
me
when
I
try
to
stand
Hält
mich
auf,
wenn
ich
versuche
aufzustehen
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
fremd
How
people
can
change
Wie
Menschen
sich
verändern
können
From
strangers
to
friends
Von
Fremden
zu
Freunden
Friends
into
lovers
Freunde
zu
Liebenden
And
strangers
again?
Und
wieder
zu
Fremden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Wrabel, Jamie Alexander Hartman, Celeste Epiphany Waite, Eric Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.