Текст и перевод песни Celeste - Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
for
you
Я
старалась
ради
тебя,
Tried
to
see
through
all
the
smoke
and
dirt
Пыталась
сквозь
дым
и
грязь
всё
разглядеть,
It
wouldn't
move
Но
ничего
не
сдвинуть.
What
could
I
do?
Что
я
могла
поделать?
I
touch
your
head
Я
касалась
твоей
головы,
To
pull
your
thoughts
into
my
hand
Чтобы
мысли
твои
в
ладонь
собрать,
But
now
I
can't
Но
теперь
не
могу.
Say
isn't
it
strange?
Скажи,
разве
не
странно?
Isn't
it
strange?
Разве
не
странно?
I
am
still
me
Я
всё
ещё
я,
You
are
still
you
Ты
всё
ещё
ты,
In
the
same
place
В
том
же
месте.
Isn't
it
strange
Разве
не
странно,
How
people
can
change
Как
люди
меняются,
From
strangers
to
friends
Из
чужих
становятся
друзьями,
Friends
into
lovers
Из
друзей
– любовниками,
And
strangers
again?
И
снова
чужими?
Back
to
this
room
Вернулись
в
эту
комнату,
Back
to
our
roots
Вернулись
к
нашим
истокам,
What
did
we
lose?
Что
мы
потеряли?
What
did
we
lose?
Что
мы
потеряли?
If
I
could
Если
бы
я
могла,
I'd
pull
your
strings
for
one
more
dance
Я
бы
дёрнула
за
твои
нити,
чтобы
ты
ещё
раз
станцевал,
But
I
can't
Но
я
не
могу.
Say
isn't
it
strange?
Скажи,
разве
не
странно?
Isn't
it
strange?
Разве
не
странно?
You
look
at
me
Ты
смотришь
на
меня,
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя,
With
nothing
to
say
И
нам
нечего
сказать.
Isn't
it
strange
Разве
не
странно,
How
people
can
change
Как
люди
меняются,
From
strangers
to
friends
Из
чужих
становятся
друзьями,
Friends
into
lovers
Из
друзей
– любовниками,
And
strangers
again?
И
снова
чужими?
Then
the
silence
steals
over
to
my
bedside
Потом
тишина
подкрадывается
к
моей
постели,
And
it
whispers
who
I
am
И
шепчет
мне,
кто
я
такая,
That
violent
disclosure
turns
my
insides
Это
жестокое
откровение
переворачивает
всё
внутри,
Stops
me
when
I
try
to
stand
Не
даёт
мне
встать.
Isn't
it
strange
Разве
не
странно,
How
people
can
change
Как
люди
меняются,
From
strangers
to
friends
Из
чужих
становятся
друзьями,
Friends
into
lovers
Из
друзей
– любовниками,
And
strangers
again?
И
снова
чужими?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Wrabel, Jamie Alexander Hartman, Celeste Epiphany Waite, Eric Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.