Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes âmes soeurs immaculées
Deine makellosen Seelenverwandten
Ce
ne
sont
jamais
que
quelques
revers
Es
sind
immer
nur
ein
paar
Rückschläge
Que
quelques
revers
de
plus
que
tu
consigner
as
tout
au
plus
Nur
ein
paar
weitere
Rückschläge,
die
du
allenfalls
festhältst
Lové
à
contempler
encore
une
fois
les
secondes
Eingekuschelt,
um
wieder
einmal
die
Sekunden
zu
betrachten
Plongé
dans
un
silence
quit
éloigne
en
apparence
Eingetaucht
in
eine
Stille,
die
dich
scheinbar
entfernt
De
son
chemin
comme
une
façon
des
éjouer
decedessein
pour
de
bon
Von
deinem
Weg,
wie
eine
Art,
diesen
Plan
endgültig
zu
durchkreuzen
Lové
dans
cette
moiteur
chaleureuse
tut
ecoupes
de
cette
atmosphère
quelque
peu
malheureuse
Eingekuschelt
in
diese
warme
Feuchtigkeit,
entziehst
du
dich
dieser
etwas
unglücklichen
Atmosphäre
Attiré
maladivement
par
cette
bête
viscéralement
bousculé
au
plus
profond
de
ton
etre
Krankhaft
angezogen
von
diesem
Biest,
bis
ins
Mark
erschüttert
im
Tiefsten
deines
Wesens
Les
lévres
à
moi
tie
trempées
dans
ce
mélange
Die
Lippen
halb
getränkt
in
dieser
Mischung
Des
avons
en
sanglantés
tu
sombres
dans
la
démence
Von
blutigen
Geständnissen
(?)
stürzt
du
in
den
Wahnsinn
Ouverts
taillés
Offen,
geschnitten
Coulant
dans
le
silence
Fließend
in
der
Stille
Ruisselant
dans
l′ignorance
Rinnend
in
der
Unwissenheit
Ce
ne
sont
pas
ces
maigres
vaguelettes
qui
nettoieront
le
marasme
dans
le
que
tu
te
confonds
Es
sind
nicht
diese
kargen
kleinen
Wellen,
die
den
Morast
reinigen
werden,
in
dem
du
untergehst
Ni
de
balayer
ces
chimères
en
voutant
es
dans
un
bal
où
s'embrassent
tes
merveilles
Noch
diese
bezaubernden
Chimären
wegzufegen
in
einem
Ball,
wo
deine
Wunder
sich
küssen
Ni
le
balayer
ces
chimères
écoeurantes
sur
ces
ol
où
s′embra
sent
puis
sé
teignent
Noch
diese
ekelerregenden
Chimären
wegzufegen
auf
diesen
Böden,
wo
sie
sich
küssen
und
dann
verlöschen
Tes
âmes
soeurs
immaculées
au
beau
milieu
deces
carcasses
putréfiées
Deine
makellosen
Seelenverwandten
inmitten
dieser
verwesten
Kadaver
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celeste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.