Текст и перевод песни Celeste Buckingham - Who I've Always Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who I've Always Been
Кто я всегда была
Mama's
in
a
corner
crying
Мама
плачет
в
углу,
Daddy
is
upset
'cause
he's
out
of
work
again
Папа
расстроен,
потому
что
он
снова
без
работы.
We
don't
care,
we
just
keep
on
pretending
Нам
все
равно,
мы
просто
продолжаем
притворяться,
'Cause
nobody
here
seems
to
feel
the
need
to
complain
Потому
что
никто
здесь,
кажется,
не
чувствует
необходимости
жаловаться.
We're
all
made
of
the
same
material
Мы
все
сделаны
из
одного
материала,
We're
all
just
variations
of
the
same
Мы
все
просто
вариации
одного
и
того
же,
But
the
way
we
live
is
beyond
surreal
Но
то,
как
мы
живем,
за
гранью
реальности,
At
least
that's
what
they
say
you
need
to
stay
sane
По
крайней
мере,
так
говорят,
чтобы
сохранить
рассудок.
The
lights
are
on
but
no
one's
home
Свет
горит,
но
дома
никого
нет,
Am
I
the
only
one
who
feels
alone?
Неужели
я
единственная,
кто
чувствует
себя
одиноко?
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen
Никто
не
знает,
какие
беды
я
видела,
No,
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen
Нет,
никто
не
знает,
какие
беды
я
видела.
Could
you
want
to,
would
you
even
try
to?
Хотел
бы
ты
узнать,
попытался
бы
ты
хотя
бы?
Nobody
knows
where
this
girl's
been
Никто
не
знает,
где
была
эта
девушка,
No,
Nobody
knows
where
this
girl's
been
Нет,
никто
не
знает,
где
была
эта
девушка.
Gonna
fade
into
the
wall
Хочу
раствориться
в
стене,
Don't
catch
me
when
I
fall
Tell
me
why
I
gave
up
the
believing
Не
лови
меня,
когда
я
упаду.
Скажи
мне,
почему
я
перестала
верить,
That
lying
is
the
only
way
for
me
Что
ложь
— единственный
путь
для
меня.
I
gave
up
a
lot
of
dreaming
Я
отказалась
от
многих
мечтаний,
It
took
some
time
but
now
I
finally
see
Потребовалось
время,
но
теперь
я
наконец
вижу.
The
lights
are
on
but
no
one's
home
Свет
горит,
но
дома
никого
нет,
Am
I
the
only
one
who
feels
alone?
Неужели
я
единственная,
кто
чувствует
себя
одиноко?
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen
Никто
не
знает,
какие
беды
я
видела,
No,
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen
Нет,
никто
не
знает,
какие
беды
я
видела.
Could
you
want
to,
would
you
even
try
to?
Хотел
бы
ты
узнать,
попытался
бы
ты
хотя
бы?
Nobody
knows
where
this
girl's
been
Никто
не
знает,
где
была
эта
девушка,
No,
Nobody
knows
where
this
girl's
been
Нет,
никто
не
знает,
где
была
эта
девушка.
Gonna
fade
into
the
wall
Хочу
раствориться
в
стене,
Don't
catch
me
when
I
fall
Не
лови
меня,
когда
я
упаду.
I've
fallen
many
times
before
Я
падала
много
раз
прежде,
But
I
always
got
back
up
Но
я
всегда
поднималась.
And
now
I
have
no
place
to
go
И
теперь
мне
некуда
идти,
The
only
place
is
up
Единственный
путь
— наверх.
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen
Никто
не
знает,
какие
беды
я
видела,
No,
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen
Нет,
никто
не
знает,
какие
беды
я
видела.
Could
you
want
to,
could
you
even
try
to?
Хотел
бы
ты
узнать,
попытался
бы
ты
хотя
бы?
Nobody
knows
where
this
girl's
been
Никто
не
знает,
где
была
эта
девушка,
No,
Nobody
knows
where
this
girl's
been
Нет,
никто
не
знает,
где
была
эта
девушка.
Gonna
fade
into
the
wall
Хочу
раствориться
в
стене,
Don't
catch
me
when
I
fall
Не
лови
меня,
когда
я
упаду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Robert Brown, Celeste Rizvana Buckingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.