Celeste Mendoza - Qué Bien me Siento Contigo - перевод текста песни на немецкий

Qué Bien me Siento Contigo - Celeste Mendozaперевод на немецкий




Qué Bien me Siento Contigo
Wie wohl ich mich mit dir fühle
Contigo yo me siento bien muy bien
Mit dir fühle ich mich wohl, sehr wohl
Quisiera que me correspondieras también
Ich wünschte, du würdest mich auch so erwidern
Contigo yo me siento bien muy bien
Mit dir fühle ich mich wohl, sehr wohl
Cuando estoy contigo el tiempo quisiera detener
Wenn ich bei dir bin, möchte ich die Zeit anhalten
Por que entonces cuando te vas me pregunto
Denn wenn du dann gehst, frage ich mich
Cuando vuelves a casa
Wann kommst du wieder nach Hause?
Quiero volver a verte si se puede esta semana si se puede me dejarías regalarte un beso
Ich möchte dich wiedersehen, wenn es geht, diese Woche, wenn es möglich ist, würdest du mich dir einen Kuss schenken lassen?
Acompañado con un beso para
Begleitet von einem Kuss, um
Romper el hielo y si no e dicho nada asta ahora
das Eis zu brechen, und wenn ich bis jetzt noch nichts gesagt habe
Discúlpame la demora
Entschuldige die Verzögerung
Pero es que tu cuerpo tu cara tus ojos tus labios
Aber es ist so, dass dein Körper, dein Gesicht, deine Augen, deine Lippen
Me enamoran y quisiera probarlo algún día
mich verlieben lassen und ich würde es gerne eines Tages ausprobieren
Que me des un chance en tu vida
Dass du mir eine Chance in deinem Leben gibst
Para demostrarte mi amor mi amor
Um dir meine Liebe zu zeigen, meine Liebe
Asta el fin de mis días ven y saname las heridas
bis zum Ende meiner Tage, komm und heile meine Wunden
Eres complemento en mi vida y ahora que estoy cerca de ti
Du bist die Ergänzung in meinem Leben und jetzt, wo ich dir nahe bin
Mi amor ya no encuentro la salida
Meine Liebe, ich finde keinen Ausweg mehr
Contigo yo me siento bien muy bien
Mit dir fühle ich mich wohl, sehr wohl
Quisiera que me correspondieras también
Ich wünschte, du würdest mich auch so erwidern
Contigo yo me siento bien muy bien
Mit dir fühle ich mich wohl, sehr wohl
Cuando estoy contigo el tiempo quisiera detener
Wenn ich bei dir bin, möchte ich die Zeit anhalten
Por que entonces cuando te vas me pregunto
Denn wenn du dann gehst, frage ich mich
Cuando vuelves a casa
Wann kommst du wieder nach Hause?
Quiero volver a verte si se puede esta semana miro el reloj esperando el tiempo
Ich möchte dich wiedersehen, wenn es geht, diese Woche, ich schaue auf die Uhr und warte auf den Zeitpunkt
Para demostrarte todo lo que estoy sintiendo
Um dir alles zu zeigen, was ich fühle
De ase tiempo quiero demostrarlo
Seit einiger Zeit möchte ich es zeigen
Pero no se no me atrevo y vuelo a empezar
Aber ich weiß nicht, ich traue mich nicht und fange wieder von vorne an
La invitare a cenar no es casualidad que te llame
Ich werde ihn zum Abendessen einladen, es ist kein Zufall, dass ich dich anrufe
Siempre antes de acostarme aunque sepa que ya es tarde
Immer bevor ich schlafen gehe, obwohl ich weiß, dass es schon spät ist
Necesito escucharte dame una respuesta mi amor
Ich muss dich hören, gib mir eine Antwort, meine Liebe
Decídete ya por favor, ya por favor
Entscheide dich jetzt bitte, jetzt bitte
Contigo yo me siento bien muy bien
Mit dir fühle ich mich wohl, sehr wohl
Quisiera que me correspondieras también
Ich wünschte, du würdest mich auch so erwidern
Contigo yo me siento bien muy bien
Mit dir fühle ich mich wohl, sehr wohl
Cuando estoy contigo el tiempo quisiera detener
Wenn ich bei dir bin, möchte ich die Zeit anhalten





Авторы: Gloria Inclan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.