Текст и перевод песни Celia Cruz, Johnny Pacheco, Justo Betancourt & Papo Lucca - Vamos a Guarachar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Guarachar
Let's Guaracha
Qué
lindas
son
las
mañanas
How
lovely
are
the
mornings
De
mi
Cuba
primorosa,
In
my
beautiful
Cuba,
Qué
bellas
las
arboladas
How
lovely
the
tree-lined
streets
De
esta
tierra
tan
hermosa.
Of
this
beautiful
land.
Pero
qué
bellas
son
sus
palmeras
But
how
lovely
are
her
palm
trees
Con
su
especie
imperial,
With
their
royal
bearing,
Qué
lindas
son
las
guajiras
How
lovely
are
the
country
girls
De
mi
tierra
tropical.
Of
my
tropical
homeland.
Vamos
a
bailar,
Let's
dance,
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
Vamos
a
gozar,
Let's
have
fun,
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
Si
tú
quieres
flor
hermosa
If
you
want
to
blossom
in
beauty,
En
el
baile
guarachar,
Come
and
dance
the
guaracha,
Vente
conmigo,
preciosa,
Come
with
me,
my
pretty,
Que
vamos
a
cumbanchar.
And
we'll
party
all
night
long.
Por
eso
cuando
escuches
mi
lira
So
when
you
hear
my
guitar
Y
el
pregón
de
mi
cantar,
And
the
cries
of
my
song,
Ven
a
gozar,
mi
guajira,
Come
and
dance,
my
country
girl,
Que
la
salsa
va
a
empezar.
Because
the
salsa
is
about
to
start.
Vamos
a
bailar
(salsa!),
Let's
dance
(salsa!),
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
Vamos
a
gozar,
Let's
have
fun,
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
(Vamos
a
bailar)
Eh,
a
bailar
(Let's
dance)
Eh,
let's
dance
(Vamos
a
guarachar)
Pero
vamos
a
gozar
(Let's
guaracha)
But
let's
have
fun
(Vamos
a
bailar)
Guajira
guantanamera
(Let's
dance)
Guajira
guantanamera
(Vamos
a
guarachar)
Guajira
guantanamera
(Let's
guaracha)
Guajira
guantanamera
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
son
las
mañanas
(Let's
dance)
How
lovely
are
the
mornings
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
Cuba
primorosa
(Let's
guaracha)
In
my
beautiful
Cuba
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
las
arboladas
(Let's
dance)
How
lovely
the
tree-lined
streets
(Vamos
a
guarachar)
De
esta
tierra
tan
hermosa
(Let's
guaracha)
Of
this
beautiful
land
Vaya,
Charlie!
Go,
Charlie!
(Vamos
a
bailar)
Si
tú
quieres
flor
hermosa
(Let's
dance)
If
you
want
to
blossom
in
beauty,
(Vamos
a
guarachar)
En
el
baile
guarachar
(Let's
guaracha)
Come
and
dance
the
guaracha
(Vamos
a
bailar)
Vente
conmigo,
negrito,
(Let's
dance)
Come
with
me,
my
love,
(Vamos
a
guarachar)
Que
vamos
a
cumbanchar
(Let's
guaracha)
And
we'll
party
all
night
long
(Vamos
a
bailar)
Eh,
pero
ven
a
bailar
(Let's
dance)
Eh,
but
come
on
and
dance
(Vamos
a
guarachar)
Guajira
guantanamera
(Let's
guaracha)
Guajira
guantanamera
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
son
las
mañanas
(Let's
dance)
How
lovely
are
the
mornings
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
Cuba
primorosa
(Let's
guaracha)
In
my
beautiful
Cuba
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
las
arboladas
(Let's
dance)
How
lovely
the
tree-lined
streets
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
tierra
tan
hermosa
(Let's
guaracha)
Of
my
beautiful
homeland
(Vamos
a
bailar)
(Let's
dance)
(Vamos
a
guarachar)
(Let's
guaracha)
(Música
final)
(Final
music)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALVADOR VENEITO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.