Текст и перевод песни Celia Cruz, Johnny Pacheco, Justo Betancourt & Papo Lucca - Vamos a Guarachar
Qué
lindas
son
las
mañanas
Как
мило
утро
De
mi
Cuba
primorosa,
Из
моей
Приморской
Кубы,
Qué
bellas
las
arboladas
Какие
красивые
деревья
De
esta
tierra
tan
hermosa.
Из
этой
прекрасной
земли.
Pero
qué
bellas
son
sus
palmeras
Но
как
прекрасны
его
пальмы
Con
su
especie
imperial,
С
его
императорским
видом,
Qué
lindas
son
las
guajiras
Какие
милые
гуахиры
De
mi
tierra
tropical.
С
моей
тропической
земли.
Vamos
a
bailar,
Давай
потанцуем.,
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
Vamos
a
gozar,
Давайте
наслаждаться,
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
Si
tú
quieres
flor
hermosa
Если
вы
хотите
красивый
цветок
En
el
baile
guarachar,
В
танце
гуарачар,
Vente
conmigo,
preciosa,
Пойдем
со
мной,
красавица.,
Que
vamos
a
cumbanchar.
Что
мы
собираемся
кумбанчар.
Por
eso
cuando
escuches
mi
lira
Вот
почему,
когда
ты
услышишь
мою
лиру,
Y
el
pregón
de
mi
cantar,
И
глас
моего
пения,
Ven
a
gozar,
mi
guajira,
Приходи
и
наслаждайся,
мой
Гуахира.,
Que
la
salsa
va
a
empezar.
Что
соус
начнется.
Vamos
a
bailar
(salsa!),
Давайте
танцевать
(сальса!),
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
Vamos
a
gozar,
Давайте
наслаждаться,
Vamos
a
guarachar.
Мы
будем
гарачар.
(Vamos
a
bailar)
Eh,
a
bailar
(Давай
потанцуем)
Эй,
потанцуем.
(Vamos
a
guarachar)
Pero
vamos
a
gozar
(Мы
будем
гуарачар),
но
мы
будем
наслаждаться
(Vamos
a
bailar)
Guajira
guantanamera
(Давай
потанцуем)
Гуахира
Гуантанамера
(Vamos
a
guarachar)
Guajira
guantanamera
(Давайте
гуарачар)
Гуахира
Гуантанамера
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
son
las
mañanas
(Давай
потанцуем)
как
мило
утро
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
Cuba
primorosa
(Давайте
гуарачар)
из
моей
Приморской
Кубы
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
las
arboladas
(Давайте
потанцуем)
Какие
милые
деревья
(Vamos
a
guarachar)
De
esta
tierra
tan
hermosa
(Давайте
гуарачар)
этой
прекрасной
земли
Vaya,
Charlie!
Ого,
Чарли!
(Vamos
a
bailar)
Si
tú
quieres
flor
hermosa
(Давай
потанцуем)
если
ты
хочешь
красивый
цветок
(Vamos
a
guarachar)
En
el
baile
guarachar
(Мы
будем
гуарачар)
на
балу
гуарачар
(Vamos
a
bailar)
Vente
conmigo,
negrito,
Пойдем
со
мной,
ниггер.
,
(Vamos
a
guarachar)
Que
vamos
a
cumbanchar
(Мы
будем
гуарачар)
что
мы
будем
кумбанчар
(Vamos
a
bailar)
Eh,
pero
ven
a
bailar
Эй,
но
давай
потанцуем.
(Vamos
a
guarachar)
Guajira
guantanamera
(Давайте
гуарачар)
Гуахира
Гуантанамера
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
son
las
mañanas
(Давай
потанцуем)
как
мило
утро
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
Cuba
primorosa
(Давайте
гуарачар)
из
моей
Приморской
Кубы
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
las
arboladas
(Давайте
потанцуем)
Какие
милые
деревья
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
tierra
tan
hermosa
(Мы
будем
гуарачар)
моей
земли
так
прекрасна,
(Vamos
a
bailar)
(Давайте
танцевать)
(Vamos
a
guarachar)
(Давайте
гуарачар)
(Música
final)
(Финальная
музыка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALVADOR VENEITO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.