Текст и перевод песни Celia Cruz feat. Johnny Pacheco - Canto a la Habana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto a la Habana
Песнь Гаване
Voy
a
cantarle
a
mi
tierra,
Cuba
Я
спою
о
своей
земле,
Кубе
Ay,
pero
La
Habana,
qué
linda!
Ах,
Гавана,
какая
же
ты
красивая!
Goza
Cubano,
de
la
banda
acá!
Веселись,
кубинец,
здесь
с
оркестром!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Yo
hice
un
viaje
a
través
de
distintas
poblaciones
Я
путешествовала
по
разным
городам,
Para
ver
sus
atracciones
y
compararlas
después
Чтобы
увидеть
их
достопримечательности
и
сравнить
их
потом.
La
bella
Matanzas
es
orgullo
de
la
nación
Прекрасная
Матансас
— гордость
нации,
Y
también
muy
lindo
son
Santiago,
Güines,
la
adiana
И
также
прекрасны
Сантьяго,
Гуинес,
Адиана.
Pero,
Pacheco,
La
Habana
no
admite
comparación
Но,
Пачеко,
Гавана
не
поддается
сравнению.
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
(Ay,
qué
linda!)
Куба,
как
они
прекрасны!
(Ах,
как
красива!)
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Bonito
es
Calabazar
y
el
Valle
del
Yumurí
Прекрасен
Калабасар
и
долина
Юмури,
Los
Arcos
de
Canasí,
Real
Campiña
y
Limonar
Арки
Канаси,
Реаль-Кампинья
и
Лимонар.
Son
muy
lindos
de
admirar
Viñales
y
Guajaibón
Очень
красивы
Виньялес
и
Гуахайбон,
El
Perico,
Bolondrón,
y
la
histórica
Majana
Эль-Перико,
Болондон
и
историческая
Махана.
Ay,
Papo
Lucca,
La
Habana
no
admite
comparación
Ах,
Папо
Лукка,
Гавана
не
поддается
сравнению.
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Es
muy
bonito
Niquero,
Pinar
del
Río
y
las
Villas
Очень
красивы
Никеро,
Пинар-дель-Рио
и
Вильяс,
El
Campo
del
Hanabanilla
y
la
Cruz
de
Miradero
Долина
Анабанилья
и
Крус-де-Мирадеро.
Cárdenas
y
Varadero
y
la
playa
del
Ancón
Карденас
и
Варадеро,
и
пляж
Анкон,
Palma
Soriano,
Morón,
San
Luís
y
la
Mejorana
Пальма-Сориано,
Морон,
Сан-Луис
и
Мехорана.
Pero,
Masucci,
La
Habana
no
admite
comparación
Но,
Масуччи,
Гавана
не
поддается
сравнению.
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Qué
bonito
es
el
Caney,
Guantánamo,
Caimanera
Как
красив
Эль-Каней,
Гуантанамо,
Кайманера,
Cienfuegos,
Cristo,
Yateras
y
el
pueblo
de
Babiney
Сьенфуэгос,
Кристо,
Ятерас
и
деревня
Бабиней.
Qué
bonito
es
Camagüey,
Cidra,
Caimito
y
Rincón
Как
красив
Камагуэй,
Сидра,
Каймито
и
Ринкон,
Muy
lindo
es
Consolación,
Artemisa,
y
Guanajay
Очень
красива
Консоласьон,
Артемиса
и
Гуанахай.
Pero
La
Habana,
compay,
no
admite
comparación
Но
Гавана,
компай,
не
поддается
сравнению.
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Goza
Cubano,
de
la
banda
acá!
Веселись,
кубинец,
здесь
с
оркестром!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Ay,
qué
lindos
son
tus
paisajes!
Ах,
как
прекрасны
твои
пейзажи!
Cubita
bella,
Cubita
bella,
qué
linda
tú
eres!
Прекрасная
Куба,
прекрасная
Куба,
как
ты
красива!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Ay,
qué
lindos
son
tus
paisajes!
Ах,
как
прекрасны
твои
пейзажи!
Mi
Cuba,
por
ti
yo
lloro
Моя
Куба,
по
тебе
я
плачу,
Cómo
te
añoro,
Cubita
Как
я
скучаю
по
тебе,
Кубита.
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Ay,
qué
lindos
son,
ay,
qué
lindos
son!
Ах,
как
они
прекрасны,
ах,
как
они
прекрасны!
Ay,
qué
lindos
son
los
paisajes
de
mi
Cuba!
Ах,
как
прекрасны
пейзажи
моей
Кубы!
Cuba,
qué
lindos
son
tus
paisajes
Куба,
как
прекрасны
твои
пейзажи
Cuba,
qué
lindos
son!
Куба,
как
они
прекрасны!
Por
allá
ya
viene
Вон
там
уже
идет
Por
allá
ya
viene
Вон
там
уже
идет
Rómpelo
que
ya
está
pago
Давай,
уже
оплачено!
Tus
paisajes
(varias
veces)
Твои
пейзажи
(несколько
раз)
Cuba,
qué
bella
(Tus
paisajes)
Куба,
как
ты
прекрасна
(Твои
пейзажи)
Hay
tus
mujeres
(Tus
paisajes)
Ах,
твои
женщины
(Твои
пейзажи)
Tus
cafetales
(Tus
paisajes)
Твои
кофейные
плантации
(Твои
пейзажи)
Tu
manisero
(Tus
paisajes)
Твой
продавец
арахиса
(Твои
пейзажи)
Hay
tus
palmares
(Tus
paisajes)
Ах,
твои
пальмовые
рощи
(Твои
пейзажи)
Cuba
linda,
Cuba
linda
Прекрасная
Куба,
прекрасная
Куба
Cuba
bella,
Cuba
bella
Красивая
Куба,
красивая
Куба
Yo
te
quiero,
yo
te
añoro
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе
Yo
te
adoro,
mi
Cuba
Я
обожаю
тебя,
моя
Куба
Ay,
mi
Cuba,
yo
quiero
volver!
Ах,
моя
Куба,
я
хочу
вернуться!
Yo
te
quiero
ver,
yo
lloro
por
tí
Я
хочу
увидеть
тебя,
я
плачу
по
тебе
Me
gusta
vivir,
ay
me
gusta
gozar
Мне
нравится
жить,
ах,
мне
нравится
веселиться
Ay,
yo
quiero
gozar
en
mi
Cuba
Ах,
я
хочу
веселиться
на
Кубе
Ay
qué
lio,
mi
madre,
qué
cosa!
Ах,
какой
беспорядок,
мамочки,
что
это
такое!
Ay!
Ay!
Ay,
ay,
ay!
Ай!
Ай!
Ай,
ай,
ай!
Ay
Cuba,
ay
Cuba!
Ах,
Куба,
ах,
Куба!
Pero,
qué
e'
esto!
Что
это
такое!
Vamo'
pa'
allá!
Пойдем
туда!
Y
vamono'
pa'
allá!
И
пойдем
туда!
Y
vamono'
pa'
allá!
И
пойдем
туда!
Y
vamono'
pa'
allá!
И
пойдем
туда!
Túmbalo!
Túmbalo!
Урони
его!
Урони
его!
Que
túmbalo,
que
túmbalo,
que
túmbalo,
que
túmbalo!
Урони
его,
урони
его,
урони
его,
урони
его!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. CASTILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.