Текст и перевод песни Celia Cruz feat. La Sonora Matancera - Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
tiene
tu
voz
que
fascina,
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
чарующего,
No
sé
qué
tiene
tu
voz
tan
divina,
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
божественного,
Que
en
mágico
vuelo
le
trae
consuelo
a
mi
corazón.
Что
в
волшебном
полете
он
приносит
утешение
моему
сердцу.
No
sé
qué
tiene
tu
voz
que
domina
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
властного,
Con
embrujo
de
magia
a
mi
pasión.
Что
чарами
магии
он
покоряет
мою
страсть.
Tu
voz
se
adentró
en
mi
ser
y
la
tengo
presa.
Твой
голос
проник
в
мое
существо,
и
я
храню
его
в
плену.
Tu
voz
que
es
tañer
de
campanas
al
morir
la
tarde.
Твой
голос
– звон
колоколов
на
закате
дня.
Tu
voz
que
es
gemir
de
violines
en
las
madrugadas,
Твой
голос
– стон
скрипок
на
рассвете,
Es
el
divino
poder
que
tienes
mi
bien
para
enternecer.
Это
божественная
сила,
которой
ты
обладаешь,
мой
дорогой,
чтобы
растрогать
меня.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palmas,
ternura
de
brisa.
Твой
голос
– шелест
пальм,
нежность
ветерка.
Tu
voz
que
es
trinar
de
sinsontes
en
la
enramada.
Твой
голос
– пение
пересмешников
в
листве.
Tu
voz
que
es
gemir
de
violines
en
las
madrugadas.
Твой
голос
– стон
скрипок
на
рассвете.
Dios
te
bendiga
mi
bien
tu
gracia
y
tu
ser,
Благослови
тебя
Бог,
мой
дорогой,
твою
грацию
и
твою
сущность,
Que
me
hacen
soñar.
Которые
заставляют
меня
мечтать.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palmas,
ternura
de
brisa.
Твой
голос
– шелест
пальм,
нежность
ветерка.
Tu
voz
que
es
trinar
de
sinsontes
en
la
enramada.
Твой
голос
– пение
пересмешников
в
листве.
Tu
voz
cristalina
corriente,
cual
una
cascada.
Твой
голос
– кристально
чистый
поток,
словно
водопад.
Dios
te
bendiga
mi
bien
tu
gracia
y
tu
ser,
Благослови
тебя
Бог,
мой
дорогой,
твою
грацию
и
твою
сущность,
Que
me
hacen
soñar.
Которые
заставляют
меня
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Cabrera Argote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.