Celia Cruz feat. Lolita - Ay Pena, Penita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz feat. Lolita - Ay Pena, Penita




Ay Pena, Penita
Ах, Печаль, Печалочка
Si en el firmamento poder yo tuviera,
Если б на небесами власть я имела,
Esta noche negra lo mismo que un pozo,
Эту ночь черную, словно колодец,
Con un cuchillito de luna, lunera,
Ножичком лунным, лунным, лунным светом,
Cortaría los hierros de tu calabozo
Разрезала бы прутья твоей темницы.
Si yo fuera reina de la luz del día,
Если б я королевой дневного света,
Del viento y del mar,
Ветра и моря была,
Cordeles de esclava yo me ceñiría
Веревки рабства на себя надела бы
Por tu libertad
Ради твоей свободы.
Celia y Lolita:
Селия и Лолита:
¡Ay, pena, penita, pena, pena,
Ах, печаль, печалочка, печаль, печаль,
Pena de mi corazón,
Печаль моего сердца,
Que me corre por las venas, pena,
Что течет по венам, печаль,
Con la fuerza de un ciclón!
С силой урагана!
Es lo mismo que un nublao
Это как туча
De tiniebla y pedernal
Из тьмы и кремня,
Es un potro desbocado
Это жеребец необъезженный,
Que no sabe dónde va
Что не знает, куда идет.
Es un desierto de arena, pena,
Это пустыня из песка, печаль,
Es mi gloria, es i penar
Это моя слава, это мои муки.
¡Ay, pena! ¡Ay, pena!
Ах, печаль! Ах, печаль!
¡Ay, pena, penita, pena!
Ах, печаль, печалочка, печаль!
Yo no quiero flores, dinero, ni palmas,
Мне не нужны цветы, деньги, ни овации,
Quiero que me dejen llorar tus pesares,
Хочу оплакать твои горести,
Y estar a tu vera, cariño del alma,
И быть рядом с тобой, любовь души моей,
Bebiéndome el llanto de tus soleares
Впитывая слезы твоих солеа.
Me duelen los ojos de mirar sin verte,
Болят глаза от того, что не вижу тебя,
Reniego de mí,
Проклинаю себя,
Que tienen la culpa de tu mala suerte
Что виноваты в твоей несчастливой судьбе
Mis rosas de abril
Мои апрельские розы.
Celia y Lolita:
Селия и Лолита:
¡Ay, pena, penita, pena -pena-,
Ах, печаль, печалочка, печаль, печаль,
Pena de mi corazón,
Печаль моего сердца,
Que me corre por las venas -pena-,
Что течет по венам, печаль,
Con la fuerza de un ciclón
С силой урагана.
Es lo mismo que un nublao
Это как туча
De tiniebla y pedernal
Из тьмы и кремня,
Es un potro desbocado
Это жеребец необъезженный,
Que no sabe dónde va
Что не знает, куда идет.
Celia y Lolita:
Селия и Лолита:
Es un desierto de arena, ¡ay, pena!,
Это пустыня из песка, ах, печаль!
Es mi gloria, es mi penar
Это моя слава, это мои муки.
¡Ay, penal! ¡Ay, penal!
Ах, печаль! Ах, печаль!
¡Ay, pena, penita, pena!
Ах, печаль, печалочка, печаль!
Ay pena penita pena
Ах, печаль, печалочка, печаль,
Pena de mi corazon
Печаль моего сердца.
Me duelen los ojos que mirar sin verte
Болят глаза от того, что не вижу тебя,
Que tengo la cumpla de tu mala suerte
Что я виновата в твоей несчастливой судьбе,
Que tengo la culpa del dano de tu corazon
Что я виновата в боли твоего сердца.
Azucar!
Сахар!
Ay pena penita pena
Ах, печаль, печалочка, печаль,
Pena de mi corazon
Печаль моего сердца.
Esta pena tan gitana
Эта печаль такая цыганская,
Esta pena tan morena y tan cubana
Эта печаль такая смуглая и такая кубинская.
Celia te lo trai tu hermana
Селия передает тебе, твоя сестра,
Celia te lo triago yo
Селия передает тебе это я.
Ay pena penita pena
Ах, печаль, печалочка, печаль,
Pena de mi corazon
Печаль моего сердца.
Es u desierto de arena
Это пустыня из песка,
Es mi gloria, es mi pena
Это моя слава, это моя печаль.
Ay que pena, que pena mi amor
Ах, какая печаль, какая печаль, любовь моя.





Авторы: Antonio Quintero Ramirez, Rafael De Leon Arias, Miguel Manuel Lopez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.