Celia Cruz feat. La India - La Voz De La Experiencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz feat. La India - La Voz De La Experiencia




La Voz De La Experiencia
Голос опыта
Aquella quiere que yo diga que yo nací para cantar
Она просит меня сказать, что я рождена петь
Y que lo hago lo siento de corazón
И что я делаю это от всего сердца
Siempre seré tabaco, rumba y son
Я всегда буду табаком, румбой и соном
La guajira, el danzón y la guaracha
Гуахирой, дансоном и гуарачей
El Bolero y el Guaguancó
Болеро и гуанго
(De Cuba para el mundo)
Кубы в мир)
Celia Cruz
Селия Крус
Entra India
Вступает Индия
Siempre seré aguinaldo, bomba y plena
Я всегда буду агуинальдо, бомбой и плена
La danza, el seis y el Mapeyé
Танцем, сейсом и мапейе
(De Puerto Rico para el mundo)
Пуэрто-Рико в мир)
India
Индия
Desde pequeña me gustaron tus canciones
С детства мне нравились твои песни
No imaginé que algún día cantaría contigo
Я не представляла, что когда-нибудь буду петь с тобой
Gracias por aceptar mi humilde invitación
Спасибо, что приняла мое скромное приглашение
La negra Tomasa nos bendice
Черная Томаса благословит нас
Eres la voz de la experiencia
Ты - голос опыта
Siempre reinando y guarachando
Всегда правящая и танцующая гуарачу
Cuando me invitaste a cantar contigo
Когда ты пригласила меня петь с тобой
Con mucho gusto acepté
Я с радостью согласилась
Y ahora y yo estamos cantando
И вот мы с тобой поем
Al mundo y a todos los que sienten
Для всего мира и для всех, кто чувствует
Rumba buena y Guaguancó
Хорошую румбу и гуанго
La, la, le, o, le
Ля-ля-ле, ой-ле
La, la, le, o, la
Ля-ля-ле, ой-ля
La, la, le, o, la
Ля-ля-ле, ой-ля
La, la, le, o, le
Ля-ля-ле, ой-ле
La, la, le, o, la
Ля-ля-ле, ой-ля
Azúcar, azúcar
Асукар, асукар
Sabroso
Сабросо
(Porque yo soy como soy)
(Потому что я такая, какая я есть)
(Así me hicieron, mar y candela para cantarle al mundo)
(Так меня создали, море и пламя, чтобы петь миру)
Para cantarle con amor y transmitirles mi sabor
Чтобы петь с любовью и передавать свой вкус
(Porque yo soy como soy)
(Потому что я такая, какая я есть)
(Así me hicieron, mar y candela para cantarle al mundo)
(Так меня создали, море и пламя, чтобы петь миру)
Al mundo entero yo le canto, con alegría y sentimiento
Я пою всему миру, с радостью и чувством
(Porque yo soy como soy)
(Потому что я такая, какая я есть)
(Así me hicieron, mar y candela para cantarle al mundo)
(Так меня создали, море и пламя, чтобы петь миру)
Contigo canto con placer, siento que vuelvo a nacer
С тобой я пою с удовольствием, я чувствую, что рождаюсь заново
Ay Celia que sabroso es el mambo
Ой, Селия, как вкусно танцуется мамбо
Azúcar, azúcar
Асукар, асукар
(Dime Celia ¿Cómo es que se llega?)
(Скажи, Селия, как этого достичь?)
Con profesionalismo, creyendo en uno mismo
Профессионализм, вера в себя
Siendo como eres con humildad
Быть такой же скромной, как ты
(Dime Celia ¿Cómo es que se llega?)
(Скажи, Селия, как этого достичь?)
No dejes que la fama se te suba a la cabeza
Не позволяй славе вскружить тебе голову
Se siempre original, nunca vayas a cambiar (uh)
Всегда будь оригинальной, никогда не меняйся (ух)
La princesa que es La India
Принцесса Индия
Y la reina que soy yo ¿Okay?
И королева, которой я являюсь, ясно?
(Sube por aquí)
(Поднимайся сюда)
Sube por aquí
Поднимайся сюда
(Dobla por allá)
(Иди туда)
¿Por dónde?
Куда?
(Quédate arriba)
(Оставайся наверху)
Mantente firme, debes oírme
Стой на своем, ты должна меня слышать
(Tienes que estar en control)
(Ты должна контролировать все)
Controlate, ten control, control
Контролируй себя, держи все под контролем
(Quédate arriba)
(Оставайся наверху)
Con sacrificio y trabajo, en ti tienes que creer
Жертвуя и работая, ты должна верить в себя
(Tienes que estar en control)
(Ты должна контролировать все)
No te dejes caer
Не сдавайся
Cuando me invitaste a cantar contigo
Когда ты пригласила меня петь с тобой
Con mucho gusto acepté
Я с радостью согласилась
Y ahora y yo estamos cantando
И вот мы с тобой поем
Al mundo y a todos los que sienten
Для всего мира и для всех, кто чувствует
Rumba buena y Guaguancó
Хорошую румбу и гуанго





Авторы: Linda Caballero, Isidro Infante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.