Celia Cruz & Lucrecia - Yo Vívíré (I Will Survíve) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz & Lucrecia - Yo Vívíré (I Will Survíve)




Yo Vívíré (I Will Survíve)
Я буду жить (I Will Survive)
Tu voz puede volar, puede atravesar
Твой голос может летать, может проникать
Cualquier herida, cualquier tiempo
Сквозь любую рану, сквозь любое время
Cualquier soledad
Сквозь любое одиночество
Sin que la puedas controlar
Не можешь ты его контролировать
Toma forma de canción
Принимает форму песни
Así es mi voz
Так звучит мой голос
Que sale de mi corazón
Который исходит из моего сердца
Y volará, sin yo querer
И полетит, даже если я не захочу
Por los caminos más lejanos
По самым дальним дорогам
Por los sueños que soñé
По мечтам, которые я мечтала
Será reflejo del amor de lo que te tocó vivir
Он будет отражением любви, того, что тебе пришлось пережить
Será la música de fondo de lo mucho que sentí
Он будет фоновой музыкой того, что я чувствовала
Oye mi son, mi viejo son
Слушай мой сон, мой старый сон
Tiene la clave de cualquier generación
В нем ключ любого поколения
En el alma de tu gente, en el cuero del tambor
В душе твоего народа, в коже барабана
En las manos del conguero, en los pies del bailador
В руках конгеро, в ногах танцора
Yo viviré, allí estaré (ahí na' más)
Я буду жить, я буду там (вот так вот)
Mientras pase una comparsa con tu rumba cantaré
Пока проходит карнавальное шествие, я буду петь с твоей румбой
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
Я всегда буду той, кем была, с моим сахаром для тебя
Yo viviré, yo viviré
Я буду жить, я буду жить
Y ahora vuelvo a recordar, aquel tiempo atrás
И теперь я снова вспоминаю то время
Cuando te fuiste por el sueño de la libertad
Когда ты ушел за мечтой о свободе
Cuantos amigos que dejé y cuantas lagrimas lloré
Сколько друзей я оставила и сколько слез пролила
Yo viviré, para volverlos a encontrar
Я буду жить, чтобы снова встретиться с ними
Y seguiré, con mi canción
И продолжу, с моей песней
Bailando música caliente como bailo yo
Танцуя горячую музыку, как танцую я
Y cuando suene una guaracha
И когда зазвучит гуарача
Cuando suene un huahuancó
Когда зазвучит уауанко
En la sangre de mi pueblo, en tu cuerpo estaré yo
В крови моего народа, в твоем теле буду я
Oye mi son, mi viejo son
Слушай мой сон, мой старый сон
Tiene la clave de cualquier generación
В нем ключ любого поколения
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
В душе моего народа, в коже барабана
En las manos del conguero, en los pies del bailador
В руках конгеро, в ногах танцора
Yo viviré, allí estaré
Я буду жить, я буду там
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
Пока проходит карнавальное шествие, я буду петь с моей румбой
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
Я всегда буду той, кем была, с моим сахаром для тебя
Yo viviré, yo viviré
Я буду жить, я буду жить
Oye mi son, mi viejo son
Слушай мой сон, мой старый сон
Tiene la clave de cualquier generación
В нем ключ любого поколения
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
В душе моего народа, в коже барабана
En las manos del conguero, en los pies del bailador
В руках конгеро, в ногах танцора
Yo viviré, allí estaré
Я буду жить, я буду там
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
Пока проходит карнавальное шествие, я буду петь с моей румбой
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
Я всегда буду той, кем была, с моим сахаром для тебя
Yo viviré, yo viviré
Я буду жить, я буду жить
(Sobreviviendo)
(Выживая)
Recuerda en esta vida lo que estas haciendo
Помни в этой жизни, что ты делаешь
Sobreviviendo
Выживая
Estoy sobreviviendo, estoy sobreviviendo.
Я выживаю, я выживаю.
(Sobreviviendo)
(Выживая)
Para que la gente me siga oyendo
Чтобы люди продолжали меня слушать
Ya lo ves, aquí te estamos cantando
Вот видишь, мы здесь поем для тебя
Y te estamos sintiendo
И мы чувствуем тебя
Óyelo
Слушай
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
(Ломая барьеры, я выживаю
Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Пересекая границы, я выживаю)
Doy gracias a Dios por este regalo
Благодарю Бога за этот дар
El me dió la voz y yo te la he dado
Он дал мне голос, и я отдала его тебе
¡Con Gusto!
С удовольствием!
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
(Ломая барьеры, я выживаю
Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Пересекая границы, я выживаю)
Para ti mi gente siempre cantaré
Для тебя, мой народ, я всегда буду петь
Te daré mi azucar caramba y sobreviviré
Я дам тебе мой сахар, черт возьми, и выживу
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
(Ломая барьеры, я выживаю
Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Пересекая границы, я выживаю)
En el son, en el bolero, en la rumba, en el huahuancó (yo viviré)
В соне, в болеро, в румбе, в уауанко буду жить)
En el bailador (yo viviré)
В танцоре буду жить)
Y en mi corazón (yo viviré)
И в моем сердце буду жить)
Siempre
Всегда
Y sobreviviré
И выживу





Авторы: Dino Fekaris, Freddie Perren, Oscar Gomez Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.