Текст и перевод песни Celia Cruz & Tito Puente - Celia Y Tito
Celia Y Tito
Celia and Tito
Yo
he
tenido
la
dicha
de
cantar
I
had
the
privilege
of
singing
Con
tenores,
paladistas
y
sopranos
With
tenors,
vocalists,
and
sopranos
Y
he
compartido
con
los
mejores
salseros
And
I've
shared
the
stage
with
the
greatest
salsa
artists
A
los
que
quiero
como
si
fueran
mis
hermanos
Whom
I
love
as
if
they
were
my
siblings
Ahora
estoy
invitada
a
compartir
con
un
grupo
de
salseros
sin
igual
Now
I'm
invited
to
share
the
stage
with
an
unparalleled
group
of
salsa
musicians
La
invitación
viene
de
un
gran
amigo
The
invitation
comes
from
a
great
friend
Es
Tito
Puente
mi
hermano,
el
Rey
del
Timbal
Tito
Puente,
my
brother,
the
King
of
Timbales
Cuando
llegué
de
Cuba
When
I
arrived
from
Cuba
Tito
me
puso
a
gozar
Tito
made
me
enjoy
myself
Y
ahora
en
su
número
100
And
now
on
his
100th
album
Es
que
yo
quiero
con
mi
voz
reciprocar
I
want
to
reciprocate
with
my
voice
Y
ahora
en
su
número
100
And
now
on
his
100th
album
Es
que
yo
quiero
con
mi
voz
reciprocar
I
want
to
reciprocate
with
my
voice
Esta
guarachera
ahora
le
viene
a
cantar
This
guarachera
is
going
to
sing
to
you
now
Porque
el
numero
100
de
Tito
sí
lo
quiero
vacilar
Because
Tito's
100th
album
is
one
I
want
to
have
fun
with
Oye
Celia,
ponga
a
Tito
a
gozar
Hey
Celia,
make
Tito
enjoy
himself
Eh,
yo
sé
que
cuando
yo
empiece,
él
va
querer
a
repicar
Oh,
I
know
that
when
I
start,
he's
going
to
want
to
play
Pero
yo
no
lo
dejaré,
caramba,
porque
me
quiero
inspirar
But
I
won't
let
him,
because
I
want
to
get
inspired
Oye
Celia,
ponga
a
Tito
a
gozar
Hey
Celia,
make
Tito
enjoy
himself
A
Tito
Puente,
señores,
siempre
le
agradeceré
I
will
always
be
grateful
to
Tito
Puente,
ladies
and
gentlemen
Él
fue
el
que
me
acompañó
cuando
de
Cuba
llegué
He
was
the
one
who
accompanied
me
when
I
arrived
from
Cuba
Oye
Celia,
ponga
a
Tito
a
gozar
Hey
Celia,
make
Tito
enjoy
himself
Esa
amistad
que
tenemos
es
casi
como
de
hermanos
That
friendship
we
have
is
almost
like
siblings
Y
si
sigue
este
timbeque,
durará
por
muchos
años
And
if
this
timbaque
continues,
it
will
last
for
many
years
Oye
Celia,
ponga
a
Tito
a
gozar
Hey
Celia,
make
Tito
enjoy
himself
Que
si
lo
pongo
a
gozar,
que
si
lo
pongo
a
tocar
If
I
make
him
enjoy
himself,
if
I
make
him
play
Porque
a
Tito
Puente
le
llaman,
señores
Because
they
call
Tito
Puente,
ladies
and
gentlemen
El
Rey
del
Timbal
The
King
of
Timbales
Vaya
Tito
Puente,
demuéstrele
al
mundo
que
de
verdad
tú
eres
Come
on,
Tito
Puente,
show
the
world
that
you
really
are
El
Rey
del
Timbal
The
King
of
Timbales
Pa-pa,
pa-pa-ra-pa-pu
Pa-pa,
pa-pa-ra-pa-pu
Pa-pa,
ra-pa-tu-cu-tu-cu
Pa-pa,
ra-pa-tu-cu-tu-cu
Ta-ca-ta-ca-ta,
pra-ca-ta-ca-ta
Ta-ca-ta-ca-ta,
pra-ca-ta-ca-ta
Pra-ca-ta-ca-ta,
pra-ca-ta-ca-ta,
pi-qui-pi-ca
Pra-ca-ta-ca-ta,
pra-ca-ta-ca-ta,
pi-qui-pi-ca
Cupa-cupa-cupa-cupa-cupa-cupa-cupa,
praa
Cupa-cupa-cupa-cupa-cupa-cupa-cupa,
praa
Pa-ca-ta,
pa-ca-ta
Pa-ca-ta,
pa-ca-ta
Ra-pa-ta,
ra-pa-ta
Ra-pa-ta,
ra-pa-ta
Pico,
pico,
pico,
pico
Pico,
pico,
pico,
pico
Vaya
Tito
Puente,
vótate
ahora
y
rómpela
que
yo
ahorita
pago
Come
on,
Tito
Puente,
take
a
turn
now
and
break
it
off,
I'll
pay
for
it
later
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
Mira
que
llegaste
al
100
Look,
you've
reached
100
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
En
tu
carrera
triunfal
In
your
triumphant
career
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
Sigue
ahí
que
tú
vas
bien
Keep
going,
you're
doing
well
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
Te
respetamos
por
tu
talento
We
respect
you
for
your
talent
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
Cuando
te
inspiras
así
lo
siento
When
you
get
inspired,
I
feel
it
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
Eh
repica,
repica,
repica,
repica,
repica,
Tito
ahí
te
dejo
eso
Oh,
play
it,
play
it,
play
it,
play
it,
play
it,
Tito,
I'm
leaving
you
with
that
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
Repica
tu
timbal
Play
your
timbales
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.