Текст и перевод песни Celia Cruz feat. Willie Colón - Aché Para Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aché Para Todos
Аше для всех
Aché
pa′
ti!
Аше
для
тебя!
Y
aché
pa'
mí!
И
Аше
для
меня!
Yo
le
canto
a
Babalú
y
también
a
Yemayá
Я
пою
о
Бабалу
и
также
о
Йемайе
A
Changó,
Oggún,
Ochosi
О
Чанго,
Оггуне,
Очоси
Obbatalá,
Oshún
y
Eleguá
Оббатала,
Ошуне
и
Элегуа
Ashé
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Y
a
los
que
tengan
collares
И
для
тех,
у
кого
есть
ожерелья
Que
los
santos
los
protejan
Пусть
святые
защищают
их
De
envidia
y
enfermedades
От
зависти
и
болезней
Que
retumben
los
tambores
Пусть
гремят
барабаны
Al
ritmo
de
los
batá
В
ритме
бата
Para
todos
los
hogares
Для
всех
домов
Que
siempre
reine
la
paz
Пусть
всегда
царит
мир
Aché
para
mis
hermanos
que
tengan
felicidad
Аше
для
моих
братьев,
чтобы
они
были
счастливы
Aché,
aché,
aché
para
todo
el
mundo
Аше,
аше,
аше
для
всего
мира
Aché
para
Oggún
y
Ochosi
Аше
для
Оггуна
и
Очоси
Eleguá
y
Obbatalá
Элегуа
и
Оббатала
¿Qué,
mi
mamá?
Что,
моя
мама?
Aché,
aché,
aché
para
todo
el
mundo
Аше,
аше,
аше
для
всего
мира
A
los
que
tengan
collares
Для
тех,
у
кого
есть
ожерелья
Que
es
libre
de
enfermedad
Кто
свободен
от
болезни
Aché,
aché,
aché
para
todo
el
mundo
Аше,
аше,
аше
для
всего
мира
Yo
no
conozco
la
envidia
Я
не
знаю,
что
такое
зависть
Por
eso
no
digo
ná
Поэтому
я
ничего
не
говорю
Aché
(aché),
aché
(aché)
Аше
(аше),
аше
(аше)
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Mi
tambor
es
pa′
los
santos
Мой
барабан
для
святых
Y
también
le
iba
mi
canto
И
мой
песнопение
тоже
для
них
Aché
(aché),
aché
(aché)
Аше
(аше),
аше
(аше)
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Aché
para
mis
hermanos
Аше
для
моих
братьев
Y
tós
los
amigos
míos
И
всех
моих
друзей
Aché,
aché,
aché
para
todo
el
mundo
Аше,
аше,
аше
для
всего
мира
A
ese
público
que
nos
quieren
Аше
для
той
публики,
которая
нас
любит
Aché
para
ellos
también
Аше
и
для
них
Aché,
aché,
aché
para
todo
el
mundo
Аше,
аше,
аше
для
всего
мира
Aché,
aché,
aché
para
Tata
Guerra,
el
autor
de
la
canción
Аше,
аше,
аше
для
Тата
Герры,
автора
песни
Aché,
aché,
aché
para
todo
el
mundo
Аше,
аше,
аше
для
всего
мира
Aché
para
los
cantantes
Аше
для
певцов
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
A
los
músicos,
aché
Аше
для
музыкантов
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Aché,
aché,
aché
para
mis
hermanos
Аше,
аше,
аше
для
моих
братьев
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Para
todos
los
hogares
Для
всех
домов
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Aché,
aché,
aché,
aché
Аше,
аше,
аше,
аше
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Aché
pa'
mí,
aché
pa'
mí,
aché
pa′
mí,
aché
pa′
mí,
aché
pa'
mí!
Аше
для
меня,
аше
для
меня,
аше
для
меня,
аше
для
меня,
аше
для
меня!
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
Para
todo
el
mundo,
para
todo
el
mundo,
aché
Для
всего
мира,
для
всего
мира,
аше
Aché
para
todo
el
mundo
Аше
для
всего
мира
(Música
final)
(Финал
музыки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tata Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.