Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cucurrucucú Paloma
Cucurrucucú Taube
Dicen
que
por
las
noches
Man
sagt,
dass
er
nachts
Nomás
se
le
iba
puro
liorar
Nur
noch
weinen
konnte
Dicen
que
no
comía
Man
sagt,
er
aß
nichts
Nomas
se
le
iba
en
puro
tomar
Trank
nur
noch
und
konnte
nicht
mehr
Juran
que
el
mismo
cielo
Sie
schwören,
der
Himmel
selbst
Se
estremecía
al
oir
su
llanto
Erzitterte
bei
seinem
Weinen
Como
sufrió
por
ella
Wie
er
um
sie
litt
Que
hasta
en
su
muerta
la
fue
llamando
Dass
er
sie
selbst
im
Tod
noch
rief
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!...
¡Cantaba!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!...
Sang
er!
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!...
¡Gemia!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!...
Stöhnte!
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!...
¡Cantaba!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!...
Sang
er!
¡De
pasión
mortal!...
¡Moría!
Von
tödlicher
Leidenschaft!...
Starb!
Que
una
paloma
triste
Dass
eine
traurige
Taube
Muy
de
mañana
le
va
a
cantar
Ihm
früh
am
Morgen
vorsingt
A
la
casita
sola
Dem
einsamen
Häuschen
Con
sus
puertitas
de
par
en
par
Mit
seinen
offenen
Türen
weit
Juran
que
esa
paloma
Sie
schwören,
diese
Taube
No
es
otra
cosa
más
que
su
alma
Ist
nichts
als
seine
Seele
Que
todavía
la
espera
Die
immer
noch
darauf
wartet
A
que
regrese
la
desdichada
Dass
die
Unglückselige
zurückkehrt
Cucurrucucu...
paloma,
Cucurrucucu...
Taube,
Cucurrucucu...
no
llores,
Cucurrucucu...
weine
nicht,
Las
piedras
jamas,
paloma
Steine
wissen
nie,
Taube
¡Que
van
a
saber
de
amores!
Was
wahre
Liebe
verspricht!
Cucurrucucu...
cucurrucucu...
Cucurrucucu...
cucurrucucu...
Cucurrucucu...
paloma,
ya
no
le
llores
Cucurrucucu...
Taube,
hör
auf
zu
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Mendez Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.