Willie Colón feat. Celia Cruz - Zambúllete - перевод текста песни на немецкий

Zambúllete - Celia Cruz перевод на немецкий




Zambúllete
Tauch ein
¡Ay que sabroso!
Oh, wie lecker!
No te aflijas si en verano
Mach dir keine Sorgen, wenn du im Sommer
Andas lleno de problemas
Voller Probleme bist
Zambúllete y ven a nado
Tauch ein und komm schwimmend
Todo lo demás se arregla
Alles andere regelt sich
No te pierdas en verano
Verpass nicht im Sommer
Junto a la orilla del Mar
Direkt am Meeresufer
Las noches de tamborito
Die Tamborito-Nächte
Las noches de tamborito
Die Tamborito-Nächte
Que hay aquí en mi Panamá
Die es hier in meinem Panama gibt
Vagaremos por las playas
Wir werden an den Stränden umherstreifen
Hasta volvernos morenos
Bis wir braun werden
Y de noche bailaremos
Und nachts werden wir tanzen
Con los cholos panameños
Mit den panamaischen Cholos
No, no te aflijas si en verano
Nein, mach dir keine Sorgen, wenn du im Sommer
Andas lleno de problemas
Voller Probleme bist
Zambúllete y ven a nado
Tauch ein und komm schwimmend
Ay zambúllete y ven a nado
Ay, tauch ein und komm schwimmend
Que todo lo demás se arregla
Denn alles andere regelt sich
Ehhh, zambúllete y ven pa'ca
Ehhh, tauch ein und komm her
Ven conmigo a Panamá, a Panamá
Komm mit mir nach Panama, nach Panama
Zambúllete y ven pa'ca
Tauch ein und komm her
Ven conmigo a Panamá
Komm mit mir nach Panama
Ay panameño, panameño, panameño vida mía
Ay Panameño, Panameño, Panameño, mein Leben
Yo quiero que tu me lleves hasta el borde de la alegría
Ich möchte, dass du mich bis an den Rand der Freude bringst
A Panamá
Nach Panama
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay lo más bonito del mundo
Ay, das Schönste auf der Welt
No hay quien lo puedo negar
Niemand kann es leugnen
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
En la pollera, el tamborito y el Canal de Panamá, de Panamá
In der Pollera, dem Tamborito und dem Panamakanal, von Panama
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay que ven pa'ca, ven pa'ca, ven conmigo a Panamá
Ay, komm her, komm her, komm mit mir nach Panama
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay me voy para Caledonia, me voy a San Miguelito
Ay, ich gehe nach Caledonia, ich gehe nach San Miguelito
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay yo me voy para el Chorrillo a bailar con mi negrito en Panamá
Ay, ich gehe nach El Chorrillo, um mit meinem Schätzchen in Panama zu tanzen
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
¡Pero qué es esto Willie Colón te volviste loco!
Aber was ist das, Willie Colón, bist du verrückt geworden!
Ehhh si Panamá no me quiere
Ehhh, wenn Panama mich nicht liebt
Seguro Celia se muere, es de Panamá
Stirbt Celia sicher, es ist aus Panama
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Olele, olela bonito viento pa' navegar
Olele, olela, schöner Wind zum Segeln
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Con este viento me voy a Roma
Mit diesem Wind fahre ich nach Rom
Con este viento voy a Taboga
Mit diesem Wind fahre ich nach Taboga
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay panameño, panameño, panameño vida mía
Ay Panameño, Panameño, Panameño, mein Leben
Yo quiero que tu me lleves hasta el borde de la alegría, de la alegría
Ich möchte, dass du mich bis an den Rand der Freude bringst, der Freude
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay zambúllete, zambúllete, zambúllete, zambúllete, zambúllete, zambúllete, esto se arregla, Eah
Ay, tauch ein, tauch ein, tauch ein, tauch ein, tauch ein, tauch ein, das regelt sich, Eah
Ay que sabor
Ay, welches Flair
¡Azúcar! Ven conmigo a Panamá
Zucker! Komm mit mir nach Panama
Ven conmigo a Panamá
Komm mit mir nach Panama
Ven conmigo a Panamá
Komm mit mir nach Panama
Ven conmigo a Panamá
Komm mit mir nach Panama
Ven conmigo a Panamá
Komm mit mir nach Panama
Ven conmigo a Panamá
Komm mit mir nach Panama
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Yo me voy a Caledonia, San Miguelito y me voy pa'l Chorrillo con mi negrito a gozar en Panamá
Ich gehe nach Caledonia, San Miguelito und ich gehe nach El Chorrillo mit meinem Schätzchen, um es in Panama zu genießen
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay que ven pa'ca, ven'paca a bailar en Panamá
Ay, komm her, komm her, um in Panama zu tanzen
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Oye a Las Tablas, Penonomé, a Chiriquí también a David
Hör mal, nach Las Tablas, Penonomé, nach Chiriquí auch nach David
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)
Ay ya con esta me despido de Panamá y mis amigos
Ay, hiermit verabschiede ich mich von Panama und meinen Freunden
¡Óyelo Ramón!
Hör es dir an, Ramón!
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Tauch ein und komm her, komm mit mir nach Panama)





Авторы: O. Carratu Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.