Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay
que
sabroso!
Oh,
wie
lecker!
No
te
aflijas
si
en
verano
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
im
Sommer
Andas
lleno
de
problemas
Voller
Probleme
bist
Zambúllete
y
ven
a
nado
Tauch
ein
und
komm
schwimmend
Todo
lo
demás
se
arregla
Alles
andere
regelt
sich
No
te
pierdas
en
verano
Verpass
nicht
im
Sommer
Junto
a
la
orilla
del
Mar
Direkt
am
Meeresufer
Las
noches
de
tamborito
Die
Tamborito-Nächte
Las
noches
de
tamborito
Die
Tamborito-Nächte
Que
hay
aquí
en
mi
Panamá
Die
es
hier
in
meinem
Panama
gibt
Vagaremos
por
las
playas
Wir
werden
an
den
Stränden
umherstreifen
Hasta
volvernos
morenos
Bis
wir
braun
werden
Y
de
noche
bailaremos
Und
nachts
werden
wir
tanzen
Con
los
cholos
panameños
Mit
den
panamaischen
Cholos
No,
no
te
aflijas
si
en
verano
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
im
Sommer
Andas
lleno
de
problemas
Voller
Probleme
bist
Zambúllete
y
ven
a
nado
Tauch
ein
und
komm
schwimmend
Ay
zambúllete
y
ven
a
nado
Ay,
tauch
ein
und
komm
schwimmend
Que
todo
lo
demás
se
arregla
Denn
alles
andere
regelt
sich
Ehhh,
zambúllete
y
ven
pa'ca
Ehhh,
tauch
ein
und
komm
her
Ven
conmigo
a
Panamá,
a
Panamá
Komm
mit
mir
nach
Panama,
nach
Panama
Zambúllete
y
ven
pa'ca
Tauch
ein
und
komm
her
Ven
conmigo
a
Panamá
Komm
mit
mir
nach
Panama
Ay
panameño,
panameño,
panameño
vida
mía
Ay
Panameño,
Panameño,
Panameño,
mein
Leben
Yo
quiero
que
tu
me
lleves
hasta
el
borde
de
la
alegría
Ich
möchte,
dass
du
mich
bis
an
den
Rand
der
Freude
bringst
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
lo
más
bonito
del
mundo
Ay,
das
Schönste
auf
der
Welt
No
hay
quien
lo
puedo
negar
Niemand
kann
es
leugnen
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
En
la
pollera,
el
tamborito
y
el
Canal
de
Panamá,
de
Panamá
In
der
Pollera,
dem
Tamborito
und
dem
Panamakanal,
von
Panama
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
que
ven
pa'ca,
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá
Ay,
komm
her,
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
me
voy
para
Caledonia,
me
voy
a
San
Miguelito
Ay,
ich
gehe
nach
Caledonia,
ich
gehe
nach
San
Miguelito
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
yo
me
voy
para
el
Chorrillo
a
bailar
con
mi
negrito
en
Panamá
Ay,
ich
gehe
nach
El
Chorrillo,
um
mit
meinem
Schätzchen
in
Panama
zu
tanzen
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
¡Pero
qué
es
esto
Willie
Colón
te
volviste
loco!
Aber
was
ist
das,
Willie
Colón,
bist
du
verrückt
geworden!
Ehhh
si
Panamá
no
me
quiere
Ehhh,
wenn
Panama
mich
nicht
liebt
Seguro
Celia
se
muere,
es
de
Panamá
Stirbt
Celia
sicher,
es
ist
aus
Panama
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Olele,
olela
bonito
viento
pa'
navegar
Olele,
olela,
schöner
Wind
zum
Segeln
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Con
este
viento
me
voy
a
Roma
Mit
diesem
Wind
fahre
ich
nach
Rom
Con
este
viento
voy
a
Taboga
Mit
diesem
Wind
fahre
ich
nach
Taboga
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
panameño,
panameño,
panameño
vida
mía
Ay
Panameño,
Panameño,
Panameño,
mein
Leben
Yo
quiero
que
tu
me
lleves
hasta
el
borde
de
la
alegría,
de
la
alegría
Ich
möchte,
dass
du
mich
bis
an
den
Rand
der
Freude
bringst,
der
Freude
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
esto
se
arregla,
Eah
Ay,
tauch
ein,
tauch
ein,
tauch
ein,
tauch
ein,
tauch
ein,
tauch
ein,
das
regelt
sich,
Eah
Ay
que
sabor
Ay,
welches
Flair
¡Azúcar!
Ven
conmigo
a
Panamá
Zucker!
Komm
mit
mir
nach
Panama
Ven
conmigo
a
Panamá
Komm
mit
mir
nach
Panama
Ven
conmigo
a
Panamá
Komm
mit
mir
nach
Panama
Ven
conmigo
a
Panamá
Komm
mit
mir
nach
Panama
Ven
conmigo
a
Panamá
Komm
mit
mir
nach
Panama
Ven
conmigo
a
Panamá
Komm
mit
mir
nach
Panama
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Yo
me
voy
a
Caledonia,
San
Miguelito
y
me
voy
pa'l
Chorrillo
con
mi
negrito
a
gozar
en
Panamá
Ich
gehe
nach
Caledonia,
San
Miguelito
und
ich
gehe
nach
El
Chorrillo
mit
meinem
Schätzchen,
um
es
in
Panama
zu
genießen
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
que
ven
pa'ca,
ven'paca
a
bailar
en
Panamá
Ay,
komm
her,
komm
her,
um
in
Panama
zu
tanzen
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Oye
a
Las
Tablas,
Penonomé,
a
Chiriquí
también
a
David
Hör
mal,
nach
Las
Tablas,
Penonomé,
nach
Chiriquí
auch
nach
David
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Ay
ya
con
esta
me
despido
de
Panamá
y
mis
amigos
Ay,
hiermit
verabschiede
ich
mich
von
Panama
und
meinen
Freunden
¡Óyelo
Ramón!
Hör
es
dir
an,
Ramón!
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Tauch
ein
und
komm
her,
komm
mit
mir
nach
Panama)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O. Carratu Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.