Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay
que
sabroso!
Ах,
как
здорово!
No
te
aflijas
si
en
verano
Не
печалься,
если
летом
Andas
lleno
de
problemas
Ты
полон
проблем,
Zambúllete
y
ven
a
nado
Нырни
и
плыви
ко
мне,
Todo
lo
demás
se
arregla
Все
остальное
уладится.
No
te
pierdas
en
verano
Не
пропусти
летом
Junto
a
la
orilla
del
Mar
У
берега
моря
Las
noches
de
tamborito
Ночи
тамборито,
Las
noches
de
tamborito
Ночи
тамборито,
Que
hay
aquí
en
mi
Panamá
Которые
здесь,
в
моей
Панаме.
Vagaremos
por
las
playas
Мы
будем
бродить
по
пляжам,
Hasta
volvernos
morenos
Пока
не
станем
загорелыми,
Y
de
noche
bailaremos
А
ночью
будем
танцевать
Con
los
cholos
panameños
С
панамскими
парнями.
No,
no
te
aflijas
si
en
verano
Нет,
не
печалься,
если
летом
Andas
lleno
de
problemas
Ты
полон
проблем,
Zambúllete
y
ven
a
nado
Нырни
и
плыви
ко
мне,
Ay
zambúllete
y
ven
a
nado
Ах,
нырни
и
плыви
ко
мне,
Que
todo
lo
demás
se
arregla
Ведь
все
остальное
уладится.
Ehhh,
zambúllete
y
ven
pa'ca
Э-э-э,
нырни
и
приходи
сюда,
Ven
conmigo
a
Panamá,
a
Panamá
Пойдем
со
мной
в
Панаму,
в
Панаму.
Zambúllete
y
ven
pa'ca
Нырни
и
приходи
сюда,
Ven
conmigo
a
Panamá
Пойдем
со
мной
в
Панаму.
Ay
panameño,
panameño,
panameño
vida
mía
Ах,
панамец,
панамец,
панамец,
моя
жизнь,
Yo
quiero
que
tu
me
lleves
hasta
el
borde
de
la
alegría
Я
хочу,
чтобы
ты
отвел
меня
к
вершинам
радости.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
lo
más
bonito
del
mundo
Ах,
самое
прекрасное
в
мире,
No
hay
quien
lo
puedo
negar
Никто
не
может
отрицать.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
En
la
pollera,
el
tamborito
y
el
Canal
de
Panamá,
de
Panamá
В
пышной
юбке,
тамборито
и
Панамском
канале,
в
Панаме.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
que
ven
pa'ca,
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá
Ах,
приходи
сюда,
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
me
voy
para
Caledonia,
me
voy
a
San
Miguelito
Ах,
я
еду
в
Каледонию,
я
еду
в
Сан-Мигелито.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
yo
me
voy
para
el
Chorrillo
a
bailar
con
mi
negrito
en
Panamá
Ах,
я
еду
в
Чоррильо
танцевать
с
моим
темнокожим
в
Панаме.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
¡Pero
qué
es
esto
Willie
Colón
te
volviste
loco!
Что
это,
Вилли
Колон,
ты
с
ума
сошел!
Ehhh
si
Panamá
no
me
quiere
Э-э-э,
если
Панама
меня
не
хочет,
Seguro
Celia
se
muere,
es
de
Panamá
Селия
точно
умрет,
она
из
Панамы.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Olele,
olela
bonito
viento
pa'
navegar
Олеле,
олела,
хороший
ветер
для
плавания.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Con
este
viento
me
voy
a
Roma
С
этим
ветром
я
отправлюсь
в
Рим,
Con
este
viento
voy
a
Taboga
С
этим
ветром
я
отправлюсь
в
Табогу.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
panameño,
panameño,
panameño
vida
mía
Ах,
панамец,
панамец,
панамец,
моя
жизнь,
Yo
quiero
que
tu
me
lleves
hasta
el
borde
de
la
alegría,
de
la
alegría
Я
хочу,
чтобы
ты
отвел
меня
к
вершинам
радости,
радости.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
zambúllete,
esto
se
arregla,
Eah
Ах,
нырни,
нырни,
нырни,
нырни,
нырни,
нырни,
все
уладится,
Эах.
Ay
que
sabor
Ах,
какой
вкус!
¡Azúcar!
Ven
conmigo
a
Panamá
Сахар!
Пойдем
со
мной
в
Панаму.
Ven
conmigo
a
Panamá
Пойдем
со
мной
в
Панаму.
Ven
conmigo
a
Panamá
Пойдем
со
мной
в
Панаму.
Ven
conmigo
a
Panamá
Пойдем
со
мной
в
Панаму.
Ven
conmigo
a
Panamá
Пойдем
со
мной
в
Панаму.
Ven
conmigo
a
Panamá
Пойдем
со
мной
в
Панаму.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Yo
me
voy
a
Caledonia,
San
Miguelito
y
me
voy
pa'l
Chorrillo
con
mi
negrito
a
gozar
en
Panamá
Я
еду
в
Каледонию,
Сан-Мигелито,
и
еду
в
Чоррильо
с
моим
темнокожим
веселиться
в
Панаме.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
que
ven
pa'ca,
ven'paca
a
bailar
en
Panamá
Ах,
приходи
сюда,
приходи
сюда
танцевать
в
Панаму.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Oye
a
Las
Tablas,
Penonomé,
a
Chiriquí
también
a
David
Слушай,
в
Лас-Таблас,
Пеньономе,
в
Чирики,
а
также
в
Давид.
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Ay
ya
con
esta
me
despido
de
Panamá
y
mis
amigos
Ах,
на
этом
я
прощаюсь
с
Панамой
и
моими
друзьями.
¡Óyelo
Ramón!
Слышишь,
Рамон!
(Zambúllete
y
ven
pa'ca,
ven
conmigo
a
Panamá)
(Нырни
и
приходи
сюда,
пойдем
со
мной
в
Панаму.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O. Carratu Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.