Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
tiene
tu
voz
que
fascina
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Stimme
hat,
das
mich
fasziniert
No
sé
qué
tiene
tu
voz
tan
divina
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Stimme
hat,
das
so
göttlich
ist
Qué
mágico
vuelo
le
trae
consuelo
Welch
magischer
Flug
bringt
Trost
A
mi
corazón
Meinem
Herzen
No
sé
que
tiene
tu
voz
que
domina
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Stimme
hat,
das
mich
beherrscht
Como
embrujo
de
magia
a
mi
pasión
Wie
ein
Zauber
meiner
Leidenschaft
Tu
voz,
se
adentró
en
mi
ser
y
la
tengo
presa
Deine
Stimme
drang
in
mein
Wesen
ein
und
hält
mich
gefangen
Tu
voz,
que
es
tañer
de
campanas
al
morir
la
tarde
Deine
Stimme,
sie
ist
wie
Glockengeläut
am
sterbenden
Abend
Tu
voz,
que
es
gemir
de
violines
en
las
madrugadas
Deine
Stimme,
sie
ist
wie
das
Wimmern
von
Geigen
in
der
Morgendämmerung
Es
el
divino
poder
que
tienes
mi
bien
para
enternecer
Es
ist
die
göttliche
Kraft,
die
du
hast,
mein
Liebster,
um
mich
zu
rühren
Tu
voz,
que
es
susurro
de
palmas
ternura
de
brisa
Deine
Stimme,
sie
ist
wie
das
Flüstern
von
Palmen,
die
Zärtlichkeit
einer
Brise
Tu
voz,
que
es
trinar
de
cenzontles
en
la
enramada
Deine
Stimme,
sie
ist
wie
das
Zwitschern
von
Spottdrosseln
im
Laubengang
Tu
voz,
cristalina
torrente
cual,
Deine
Stimme,
kristallklarer
Strom,
wie,
Cual
una
cascada
Wie
ein
Wasserfall
¡Dios
te
bendiga
mi
bien,
Gott
segne
dich,
mein
Liebster,
Tu
gracia
y
tu
ser
que
me
hacen
soñar!
Deine
Anmut
und
dein
Wesen,
die
mich
träumen
lassen!
Tu
voz,
que
es
susurro
de
palmas,
ternura
de
brisa
Deine
Stimme,
sie
ist
wie
das
Flüstern
von
Palmen,
die
Zärtlichkeit
einer
Brise
Tu
voz,
que
es
trinar
de
cenzontles
en
la
enramada
Deine
Stimme,
sie
ist
wie
das
Zwitschern
von
Spottdrosseln
im
Laubengang
Tu
voz,
tu
voz...
Deine
Stimme,
deine
Stimme...
Tu
voz,
cristalina
torrente
cual
una
cascada
Deine
Stimme,
kristallklarer
Strom,
wie
ein
Wasserfall
¡Dios
te
bendiga
mi
bien,
Gott
segne
dich,
mein
Liebster,
Tu
gracia
y
tu
ser
que
me
hacen
soñar!
Deine
Anmut
und
dein
Wesen,
die
mich
träumen
lassen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Cabrera Argote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.