Текст и перевод песни Celia Cruz - Amores De Un Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores De Un Día
Любовь На Один День
Yo
no
quiero
estar
con
esos
amores
Мне
не
нужна
такая
любовь,
Que
sólo
se
dan
buscando
favores
Что
ищут
лишь
для
получения
выгоды.
No
quiero
sembrar
mil
desilusiones
Не
хочу
сеять
тысячу
разочарований,
Para
luego
ir
a
recoger
penas
y
dolores
Чтобы
потом
собирать
лишь
боль
и
страдания.
Quién
quiere
vivir
de
ilusiones
que
terminarán?
Кому
нужна
жизнь
из
иллюзий,
которым
суждено
исчезнуть?
Besos
con
malas
intenciones
no
me
tocarán
Поцелуи
со
злым
умыслом
меня
не
коснутся.
Es
mejor
vivir
solitario
y
no
en
compañía
Лучше
жить
одной,
чем
в
такой
компании,
Una
amor
de
novela
inventao,
como
un
cuento
de
fantasía
С
выдуманной
любовью,
как
в
сказке,
в
фантазии.
Yo
no
quiero
estar
con
esos
amores
Мне
не
нужна
такая
любовь,
Que
sólo
se
dan
buscando
favores
Что
ищут
лишь
для
получения
выгоды.
No
quiero
sembrar
mil
desilusiones
Не
хочу
сеять
тысячу
разочарований,
Para
luego
ir
a
recoger
penas
y
dolores
Чтобы
потом
собирать
лишь
боль
и
страдания.
El
amor
ajeno,
el
amor
comprao
Чужая
любовь,
купленная
любовь,
Uno
es
por
dinero,
el
otro
es
robao
Одна
— за
деньги,
другая
— украдена.
Que
nunca
te
digan
debes
insistir
en
amar
Пусть
никто
не
говорит,
что
нужно
настаивать
на
любви,
Esa
fuente
nunca
se
mendiga,
o
se
quiere
o
no
se
quiere
dar
Этот
источник
не
выпрашивают,
либо
он
есть,
либо
его
нет.
Yo
no
quiero
amores
por
comodidad
Мне
не
нужна
любовь
ради
удобства,
Dura
poco
tiempo,
señores,
la
felicidad
Недолго
длится,
господа,
такое
счастье.
Vive
y
ama
al
mundo
con
sinceridad
Живи
и
люби
мир
искренне,
Y
perdona
desde
lo
profundo
y
vete
a
gozar!
Прости
от
всего
сердца
и
наслаждайся!
Yo
no
quiero
amores
por
comodidad
Мне
не
нужна
любовь
ради
удобства,
Dura
poco
tiempo,
señores,
la
felicidad
Недолго
длится,
господа,
такое
счастье.
El
amor
ajeno,
el
amor
comprao
Чужая
любовь,
купленная
любовь,
Uno
es
por
dinero
y
el
otro
es
robao
Одна
— за
деньги,
а
другая
— украдена.
Yo
no
quiero
amores
por
comodidad
Мне
не
нужна
любовь
ради
удобства,
Dura
poco
tiempo,
señores,
la
felicidad
Недолго
длится,
господа,
такое
счастье.
No
quiero
sembrar
mil
desilusiones
Не
хочу
сеять
тысячу
разочарований,
Para
luego
ir
a
recoger
penas
y
dolores
Чтобы
потом
собирать
лишь
боль
и
страдания.
Yo
no
quiero
amores
por
comodidad
Мне
не
нужна
любовь
ради
удобства,
Dura
poco
tiempo,
señores,
la
felicidad
Недолго
длится,
господа,
такое
счастье.
Ay,
yo
no
quiero
amores
por
comodidad
Ах,
мне
не
нужна
любовь
ради
удобства,
Dura
poco
tiempo,
señores,
la
felicidad
Недолго
длится,
господа,
такое
счастье.
Yo
no
quiero
amores
por
comodidad
Мне
не
нужна
любовь
ради
удобства,
Dura
poco
tiempo,
señores,
la
felicidad
Недолго
длится,
господа,
такое
счастье.
Ay,
yo
no
quiero
estar
con
esos
amores
Ах,
мне
не
нужна
такая
любовь,
Que
sólo
se
dan
buscando
favores
Что
ищут
лишь
для
получения
выгоды.
Yo
no
quiero
amores
por
comodidad
Мне
не
нужна
любовь
ради
удобства,
Dura
poco
tiempo,
señores,
la
felicidad
Недолго
длится,
господа,
такое
счастье.
Vive
y
ama
al
mundo
con
sinceridad
Живи
и
люби
мир
искренне,
Y
perdona
desde
lo
profundo
y
la
currucutrá!
Прости
от
всего
сердца
и
веселись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.