Текст и перевод песни Celia Cruz - Arrecotin Arrecotan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrecotin Arrecotan
Arrecotin Arrecotan
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
A
la
vera
cuantos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
A
la
vera
cuantos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
A
la
vera
cuantos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
How
many
fingers
are
there
over
it?
Si
yo
te
hubiera
dicho
cinco
If
I
had
told
you
five
Tú
me
hubieras
dicho
seis
You
would
have
told
me
six
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
A
la
vera
cuantos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
How
many
fingers
are
there
over
it?
Si
yo
te
hubiera
dicho
siete
If
I
had
told
you
seven
Tú
me
hubieras
dicho
ocho
You
would
have
told
me
eight
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
A
la
vera
cuantos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
How
many
fingers
are
there
over
it?
Si
yo
te
hubiera
dicho
nueve
If
I
had
told
you
nine
Tú
me
hubieras
dicho
diez
You
would
have
told
me
ten
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
A
la
vera
cuantos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
Cuántos
dedos
tiene
encima?
How
many
fingers
are
there
over
it?
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Ay,
que
los
de
a'lante
corren
mucho
Oh,
those
in
front
run
fast
Y
los
de
atrás
por
dónde
van?
And
those
behind,
where
do
they
go?
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
A
la
vera
cuantos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Arrecotín,
Arrecotán
Arrecotín,
Arrecotán
Arrecotín,
tilín,
talán
Arrecotín,
tilín,
talán
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
A
la
vera
cuántos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
A
la
vera
van
y
van
By
my
troth,
they
go
and
go
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
One,
two,
three,
four,
five,
Seis,
siete,
ocho,
nueve
y
bam!
Six,
seven,
eight,
nine
and
bam!
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Arrecotín,
Arrecotán
Arrecotín,
Arrecotán
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
A
la
vera
cuántos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
De
los
maderos
de
San
Juan
Of
the
timbers
of
San
Juan
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Ya
te
dije,
los
de
a'lante
corren
mucho
I
told
you,
those
in
front
run
fast
Y
los
de
atrás
se
quedarán
And
those
behind
will
be
left
behind
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
A
la
vera
cuántos
van?
By
my
troth,
how
many
go
there?
Arrecotín
Arrecotán
Arrecotín
Arrecotán
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
(A
la
vera
cuantos
van?)...
(By
my
troth,
how
many
go
there?)...
Si
te
gusta
mi
montuno
If
you
like
my
montuno
Baila
y
baila
sin
parar
Dance
and
dance
without
stopping
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Qué
sabrosa
está
la
cosa
Things
are
getting
hot
Pero
ya
va
a
terminar
But
it's
about
to
end
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Este
homenaje
a
Maelo
This
homage
to
Maelo
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
I
know
you'll
like
it
(Arrecotín
Arrecotán)
(Arrecotin
Arrecotán)
(A
la
vera
cuantos
van?)
(By
my
troth,
how
many
go
there?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.