Celia Cruz - Canto a la Habana - перевод текста песни на русский

Canto a la Habana - Celia Cruzперевод на русский




Canto a la Habana
Песня о Гаване
Voy a cantarle a mi tierra, Cuba
Я спою о моей земле, Кубе
Ay, pero La Habana, ¡qué linda!
Ах, Гавана, какая ты красивая!
¡Goza cubano, de la banda acá!
Радуйся, кубинец, вот играет оркестр!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Yo hice un viaje a través de distintas poblaciones
Я путешествовала по разным городам
Para ver sus atracciones y compararlas después
Чтобы увидеть их достопримечательности и сравнить их потом
La bella Matanzas es orgullo de la nación
Прекрасная Матансас - гордость нации
Y también muy lindo son Santiago, Güines, la adiana
И также очень красивы Сантьяго, Гинес, Адиана
Pero, Pacheco, La Habana no admite comparación
Но, Пачеко, Гавана не подлежит сравнению
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son! (¡Ay, qué linda!)
Куба, какие они красивые! (Ах, какая красивая!)
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Bonito es Calabazar y el Valle del Yumurí
Красив Калабасар и долина Юмури
Los Arcos de Canasí, Real Campiña y Limonar
Арки Канаси, Реаль-Кампинья и Лимонар
Son muy lindos de admirar Viñales y Guajaibón
Очень красивы и восхитительны Виньялес и Гуахайбон
El Perico, Bolondrón, y la histórica Majana
Эль-Перико, Болондрон и историческая Махана
Ay, Papo Lucca, La Habana no admite comparación
Ах, Папо Лукка, Гавана не подлежит сравнению
¡Dilo!
Скажи!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Es muy bonito Niquero, Pinar del Río y las Villas
Очень красивы Никеро, Пинар-дель-Рио и Вильяс
El Campo del Hanabanilla y la Cruz de Miradero
Поле Ханабанилья и Крест Мирадеро
Cárdenas y Varadero y la playa del Ancón
Карденас и Варадеро и пляж Анкон
Palma Soriano, Morón, San Luís y la Mejorana
Пальма-Сориано, Морон, Сан-Луис и Мехорана
Pero, Masucci, La Habana no admite comparación
Но, Масуччи, Гавана не подлежит сравнению
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Qué bonito es el Caney, Guantánamo, Caimanera
Как красив Каней, Гуантанамо, Кайманера
Cienfuegos, Cristo, Yateras y el pueblo de Babiney
Сьенфуэгос, Кристо, Ятерас и деревня Бабиней
Qué bonito es Camagüey, Cidra, Caimito y Rincón
Как красив Камагуэй, Сидра, Каймито и Ринкон
Muy lindo es Consolación, Artemisa, y Guanajay
Очень красивы Консоласьон, Артемиса и Гуанахай
Pero La Habana, compay, no admite comparación
Но Гавана, приятель, не подлежит сравнению
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
¡Goza cubano, de la banda acá!
Радуйся, кубинец, вот играет оркестр!
¡Sí!
Да!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Ay, ¡qué lindos son tus paisajes!
Ах, какие красивые твои пейзажи!
Cubita bella, Cubita bella, ¡qué linda eres!
Прекрасная Куба, прекрасная Куба, какая ты красивая!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Ay, ¡qué lindos son tus paisajes!
Ах, какие красивые твои пейзажи!
Mi Cuba, por ti yo lloro
Моя Куба, по тебе я плачу
Cómo te añoro, Cubita
Как я скучаю по тебе, Кубита
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Ay, qué lindos son, ay, ¡qué lindos son!
Ах, какие красивые, ах, какие красивые!
Ay, ¡qué lindos son los paisajes de mi Cuba!
Ах, какие красивые пейзажи моей Кубы!
Cuba, qué lindos son tus paisajes
Куба, как прекрасны твои пейзажи
Cuba, ¡qué lindos son!
Куба, какие они красивые!
Por allá ya viene, por allá ya viene
Вон он уже идет, вон он уже идет
¡Vaya!
Вперед!
Rómpelo que ya está pago
Ломай, уже все оплачено
¡Ay!
Ай!
(Música)
(Музыка)
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Tus paisajes
Твои пейзажи
Cuba, qué bella (Tus paisajes)
Куба, какая ты красивая (Твои пейзажи)
Hay tus mujeres (Tus paisajes)
Ах, твои женщины (Твои пейзажи)
Tus cafetales (Tus paisajes)
Твои кофейные плантации (Твои пейзажи)
Tu manisero (Tus paisajes)
Твой торговец арахисом (Твои пейзажи)
Hay tus palmares (Tus paisajes)
Ах, твои пальмовые рощи (Твои пейзажи)
Cuba linda, Cuba linda
Красивая Куба, красивая Куба
Cuba bella, Cuba bella
Прекрасная Куба, прекрасная Куба
Yo te quiero, yo te añoro
Я люблю тебя, я скучаю по тебе
Yo te adoro, mi Cuba
Я обожаю тебя, моя Куба
Ay, mi Cuba, ¡yo quiero volver!
Ах, моя Куба, я хочу вернуться!
Yo te quiero ver, yo lloro por ti
Я хочу тебя увидеть, я плачу по тебе
Me gusta vivir, ay, me gusta gozar
Мне нравится жить, ах, мне нравится радоваться
Ay, yo quiero gozar en mi Cuba
Ах, я хочу радоваться на моей Кубе
Ay, ya!
Ах, да!
Ay, qué lio, mi madre, ¡qué cosa!
Ах, какая путаница, мама моя, что это такое!
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay, ay, ay!
Ай! Ай! Ай, ай, ай!
Ay, Cuba, ¡ay, Cuba!
Ах, Куба, ах, Куба!
¡Ay Dios!
Боже мой!
Pero, ¡qué e′ esto! (Tus paisajes)
Что же это такое! (Твои пейзажи)
¡Vamo' pa′ allá!
Поехали туда!
¡Y vámono' pa' allá!
И поехали туда!
¡Y vámono′ pa′ allá!
И поехали туда!
¡Y vamono' pa′ allá!
И поехали туда!
¡Túmbalo! ¡Túmbalo!
Сломай это! Сломай это!
Que túmbalo, que túmbalo, que túmbalo, ¡que túmbalo!
Сломай, сломай, сломай, сломай!





Авторы: A. Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.