Текст и перевод песни Celia Cruz - Cuando Cuba Se Acabe De Liberar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Cuba Se Acabe De Liberar
Когда Куба наконец освободится
(Una
fiesta
de
artistas
yo
voy
a
dar)
(Устрою
я
праздник
для
артистов)
(Traigan
congas,
maracas,
güiro
y
timbal)
(Принесите
конги,
маракасы,
гуиро
и
тимбалес)
(Y
conozcan
al
fin
mi
tierra
natal)
(И
наконец
познакомьтесь
с
моей
родной
землей)
A
Rogelio
y
La
Sonora
Рохелио
и
La
Sonora
Con
mucho
gusto
invitaré
С
удовольствием
приглашу
Por
ser
la
primera
orquesta
Ведь
это
первый
оркестр,
Con
quien
en
Cuba
canté
С
которым
я
пела
на
Кубе
Que
traigan
el
Julio
Iglesias
Пусть
приведут
Хулио
Иглесиаса,
Johnny
Pacheco
y
Raphael
Джонни
Пачеко
и
Рафаэля
Que
vengan
Los
Felicianos
Пусть
придут
Los
Felicianos,
Willy
Colón
con
Luis
Miguel
Вилли
Колон
с
Луисом
Мигелем
Y
Ralph
Mercado
allí
И
Ральф
Меркадо
там
Será
invitado
especial
Будет
особым
гостем
Que
traiga
a
Oscar
Dleón
Пусть
приведут
Оскара
Д'Леона,
Para
con
él
yo
cantar
Чтобы
спеть
с
ним
дуэтом
Que
traigan
a
Tito
Puente
Пусть
приведут
Тито
Пуэнте,
Para
que
toque
el
timbal
Чтобы
играл
на
тимбалесе
(Cuando
Cuba
se
acabe
de
liberar)
(Когда
Куба
наконец
освободится)
(Una
fiesta
de
artistas
yo
voy
a
dar)
(Устрою
я
праздник
для
артистов)
(Traigan
congas,
maracas,
güiro
y
timbal)
(Принесите
конги,
маракасы,
гуиро
и
тимбалес)
(Y
conozcan
al
fin
mi
tierra
natal)
(И
наконец
познакомьтесь
с
моей
родной
землей)
Que
venga
Johnny
Ventura
Пусть
придет
Джонни
Вентура
Con
Coco
Band
y
su
gente
С
Coco
Band
и
его
людьми,
Para
que
el
público
goce
Чтобы
публика
наслаждалась,
Cuando
toquen
un
merengue
Когда
они
сыграют
меренге
Voy
a
invitar
al
gran
Combo
Я
приглашу
Gran
Combo,
José
José
y
Ana
Gabriel
Хосе
Хосе
и
Ану
Габриэль
Y
que
venga
el
Grupo
Niche
И
пусть
придет
Grupo
Niche
Con
Ricardo
Montaner
С
Рикардо
Монтанером
En
todos
los
países
de
ellos
Во
всех
их
странах
A
mí
me
quieren
de
veras
Меня
по-настоящему
любят
Por
eso
en
agradecimiento
Поэтому
в
благодарность
Hoy
voy
a
alzar
mi
bandera
Сегодня
я
подниму
свой
флаг
Yo
quiero
que
todos
conozcan
Я
хочу,
чтобы
все
узнали
A
mi
Cubita,
la
bella
Мою
Кубу,
красавицу
(Cuando
Cuba
se
acabe
de
liberar)
(Когда
Куба
наконец
освободится)
(Una
fiesta
de
artistas
yo
voy
a
dar)
pronto
será
(Устрою
я
праздник
для
артистов,
скоро
это
будет)
(Traigan
congas,
maracas,
güiro
y
timbal)
(Принесите
конги,
маракасы,
гуиро
и
тимбалес)
(Y
conozcan
al
fin
mi
tierra
natal)
(И
наконец
познакомьтесь
с
моей
родной
землей)
Los
artistas
cubanos
Кубинским
артистам
No
necesitan
invitaciones
Не
нужны
приглашения
Porque
todos
junto
Pedro
Потому
что
все
вместе
с
Педро
Serán
también
anfitriones
Также
будут
хозяевами
праздника
Que
venga
Hansel
con
Chirino
Пусть
придет
Hansel
с
Chirino,
Que
traigan
toda
su
orquesta
Пусть
приведут
весь
свой
оркестр
Con
Arturo
Sandoval
С
Артуро
Сандовалем,
Pa
que
toque
su
trompeta
Чтобы
он
играл
на
своей
трубе
Emilio
y
Gloria
Estefan
Эмилио
и
Глория
Эстефан
No
olvidarán
ese
día
Не
забудут
этот
день
Y
que
venga
el...
И
пусть
придет...
Pa
que
la
gente
se
ría
Чтобы
люди
смеялись
Y
juntos
lograremos
И
вместе
мы
устроим
Fiesta
en
la
patria
mía
Праздник
на
моей
родине
(Cuba
libre
será)
(Куба
будет
свободна)
(Cuba
libre
muy
pronto
será)
(Куба
скоро
будет
свободна)
Cuando
mi
Cuba
sea
libre
Когда
моя
Куба
станет
свободной,
Tú
verás
como
vas
a
gozar
Ты
увидишь,
как
будешь
веселиться
(Cuba
libre
será)
(Куба
будет
свободна)
(Cuba
libre
muy
pronto
será)
(Куба
скоро
будет
свободна)
Esos
cubanos
de
allá
Эти
кубинцы
оттуда
Qué
bien
te
recibirán
Как
хорошо
тебя
встретят
(Cuba
libre
será)
(Куба
будет
свободна)
(Cuba
libre
muy
pronto
será)
(Куба
скоро
будет
свободна)
Ay,
muy
pronto
será,
muy
pronto
será
Ой,
скоро
будет,
скоро
будет
Mi
Cubita
libre
muy
pronto
será
Моя
Куба
скоро
будет
свободна
(Cuba
libre
será)
(Куба
будет
свободна)
(Cuba
libre
muy
pronto
será)
(Куба
скоро
будет
свободна)
Quiero
volver
a
mi
Cuba
Хочу
вернуться
на
мою
Кубу,
Cómo
la
extraño
mamá!
Как
я
по
ней
скучаю,
мамочка!
(Yo
te
quiero
invitar)
(Я
хочу
тебя
пригласить)
(A
conocer
mi
tierra
natal)
(Познакомиться
с
моей
родиной)
Yo
te
quiero
invitar
Я
хочу
тебя
пригласить,
Para
que
veas,
qué
cosa
linda
es
allá
Чтобы
ты
увидел,
какая
там
красота
(Yo
te
quiero
invitar)
(Я
хочу
тебя
пригласить)
(A
conocer
mi
tierra
natal)
(Познакомиться
с
моей
родиной)
Pinar
del
Río,
Habana
y
Matanzas
Пинар-дель-Рио,
Гавана
и
Матансас,
Santa
Clara,
Camagüey
y
Oriente,
eso
es
Cuba
Санта-Клара,
Камагуэй
и
Орьенте,
это
Куба
(Yo
te
quiero
invitar)
(Я
хочу
тебя
пригласить)
(A
conocer
mi
tierra
natal)
(Познакомиться
с
моей
родиной)
De
San
Antonio
a
Maisí
От
Сан-Антонио
до
Майси
Esa
es
la
tierra
donde
yo
nací
Это
земля,
где
я
родилась
(Yo
te
quiero
invitar)
(Я
хочу
тебя
пригласить)
(A
conocer
mi
tierra
natal)
(Познакомиться
с
моей
родиной)
Cuba
linda,
Cuba
bella
Прекрасная
Куба,
красивая
Куба,
Para
mí
no
hay
como
ella
Для
меня
нет
ничего
подобного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hansel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.