Текст и перевод песни Celia Cruz - Cuándo Volverá - Extraido Del Nuevo Musical "Assuca!"
Cuándo Volverá - Extraido Del Nuevo Musical "Assuca!"
When Will It Return - Excerpt from the New Musical "Assuca!"
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
you
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
you
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
you
return,
your
freedom)
(Cuando
volverá,
la
armonía)
(When
will
you
return,
the
harmony)
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
you
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
you
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
you
return,
your
freedom)
(Cuando
volverá),
la
noche
buena
(When
will
you
return),
the
night
is
good
(Cuando
volverá),
el
lechoncito
(When
will
you
return),
the
piglet
(Cuando
volverá),
tu
trapo
mojo
(When
will
you
return),
your
wet
mop
(Cuando
volverá)
(When
will
you
return)
Ay,
yo
vi
una
rana
dulcera
Oh,
I
saw
a
sweet
frog
Haciendo
dulce
′e
maní
Making
peanut
candy
Pero
yo
vi
una
rana
dulcera
But
I
saw
a
sweet
frog
Haciendo
dulce
'e
maní
Making
peanut
candy
Yo
también
vi
una
lombriz
I
also
saw
a
worm
Que
era
maestra
de
escuela
Who
was
a
school
teacher
(Cuando
volverá),
la
noche
buena
(When
will
you
return),
the
night
is
good
(Cuando
volverá),
los
rabanitos
(When
will
you
return),
the
radishes
(Cuando
volverá),
ay,
qué
rico
(When
will
you
return),
oh,
so
delicious
(Cuando
volverá)
(When
will
you
return)
Una
rana
costurera,
un
piojo
afeitando
un
grillo
A
sewing
frog,
a
louse
shaving
a
cricket
Una
rana
costurera,
un
piojo
afeitando
un
grillo
A
sewing
frog,
a
louse
shaving
a
cricket
Súbete
los
pantalones
que
no
tienes
calzoncillos
Pull
up
your
pants,
you
don't
have
any
underwear
(Cuando
volverá,
la
noche
buena)
(When
will
you
return,
the
night
is
good)
(Cuando
volverá,
el
lechoncito)
(When
will
you
return,
the
piglet)
(Cuando
volverá,
las
navidades
(When
will
you
return,
Christmas)
(Cuando
volverá)
(When
will
you
return)
(Cuando
volverá,
la
armonía)
(When
will
you
return,
the
harmony)
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
you
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
you
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
you
return,
your
freedom)
(Cuando
volverá,
la
armonía)
(When
will
you
return,
the
harmony)
(Cuando
volverá,
la
verdad)
(When
will
you
return,
the
truth)
(Cuando
volverá,
tierra
mía)
(When
will
you
return,
my
land)
(Cuando
volverá,
tu
libertad)
(When
will
you
return,
your
freedom)
(Tu
libertad...
tu
libertad)
(Your
freedom...your
freedom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Gomez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.