Текст и перевод песни Celia Cruz - De La Habana Hasta Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De La Habana Hasta Aquí
От Гаваны до сюда
De
La
Habana
hasta
aquí
От
Гаваны
до
сюда
Hay
una
corriente
que
a
mí
me
llama
Есть
поток,
который
зовёт
меня
Me
susurra
al
oído,
se
va
colando
Он
шепчет
мне
на
ухо,
просачивается
Y
me
abraza
el
alma
И
обнимает
мою
душу
(Larolaro...)
(Larolaro...)
De
La
Habana
hasta
aquí
От
Гаваны
до
сюда
Hay
una
corriente
que
a
mí
me
llama
Есть
поток,
который
зовёт
меня
Con
sabor
a
tabaco,
son
montuno
Со
вкусом
табака,
сон
монтуно
Ron
y
guayaba
Ром
и
гуава
(Larolaro...)
(Larolaro...)
No
quiero
que
digas
nada
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
что-то
ещё
говорил
Tan
sólo
que
dejes
que
yo
siga
soñando
Просто
позволь
мне
продолжать
мечтать
Que
desde
La
Habana
hasta
aquí
Что
от
Гаваны
до
сюда
Hay
una
corriente
que
a
mí
me
llama
Есть
поток,
который
зовёт
меня
(Larolaro...)
(Larolaro...)
De
La
Habana
hasta
aquí
От
Гаваны
до
сюда
Hay
una
corriente
que
a
mí
me
llama
Есть
поток,
который
зовёт
меня
De
la
esquina
del
Prado
С
угла
Прадо
Hasta
el
rinconcito
de
Camarioca
До
уголка
Камариока
(Larolaro...)
(Larolaro...)
No
quiero
que
digas
nada
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
что-то
ещё
говорил
Tan
sólo
que
dejes
que
yo
siga
soñando
Просто
позволь
мне
продолжать
мечтать
Que
desde
La
Habana
hasta
aquí
Что
от
Гаваны
до
сюда
Hay
una
corriente
que
a
mí
me
llama
Есть
поток,
который
зовёт
меня
(Larolaro...)
(Larolaro...)
De
La
Habana
hasta
aquí
От
Гаваны
до
сюда
Hay
una
corriente
que
a
mí
me
llama
Есть
поток,
который
зовёт
меня
De
sueños
de
niños,
de
viejos
sueños
О
детских
мечтах,
о
старых
мечтах
De
hamaca
y
playa
О
гамаке
и
пляже
(Larolaro...)
(Larolaro...)
Ay,
de
La
Habana,
de
La
Habana
hasta
aquí
Ах,
от
Гаваны,
от
Гаваны
до
сюда
Una
corriente
que
dice
así
Поток,
который
говорит
так
Me
voy
a
allí,
me
voy
a
allí,
me
voy
a
allí
Я
иду
туда,
я
иду
туда,
я
иду
туда
(De
La
Habana
hasta
aquí)
(От
Гаваны
до
сюда)
Hay
una
corriente
que
dice
así...
Есть
поток,
который
говорит
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMILIO ARAGON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.