Celia Cruz - Dos Días en la Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Dos Días en la Vida




Dos Días en la Vida
Two Days in Life
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Para los que no nací
For which I was not born
Dos momentos en la vida
Two moments in life
Que no existen para
That do not exist for me
Esas cosas de la vida
Those things in life
No se hicieron para
Were not made for me
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Para los que no nací
For which I was not born
El primero de esos días
The first of those days
Fue cuando te conocí
Was when I met you
Me atraparon tus mentiras
I was caught in your lies
Y me enamoré de ti
And I fell in love with you
De tus cosas, de tu risa
With your things, your laugh
De tus ganas de vivir
With your desire to live
De la crueldad de tus caricias
With the cruelty of your caresses
Por las que creí morir
For which I thought I would die
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Para los que no nací
For which I was not born
Dos momentos en la vida
Two moments in life
Que no existen para
That do not exist for me
Esas cosas de la vida
Those things in life
No se hicieron para
Were not made for me
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Para los que no nací
For which I was not born
El segundo de esos días
The second of those days
Fue justo el que te perdí
Was the very day I lost you
Se fue tu falsa sonrisa
Your false smile went away
Y mis ganas de vivir
And my desire to live
Se acabaron las mentiras
The lies were over
Y de todo eso aprendí
And from all that I learned
Que hay dos días en la vida
That there are two days in life
Para los que no nací
For which I was not born
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Para los que no nací
For which I was not born
Dos momentos en la vida
Two moments in life
Que no existen para
That do not exist for me
Esas cosas de la vida
Those things in life
No se hicieron para
Were not made for me
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Para los que no nací
For which I was not born
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Caballero, esos días de la vida
My lady, those days of life
No son para
Are not for me
Hay dos días en mi vida
There are two days in my life
Me engañaste
You deceived me
Y por tu culpa yo creí morir
And because of you I thought I would die
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Es que no quiero recordar tus besos
It's just that I don't want to remember your kisses
Mejor me voy
I'd rather go
Hay dos días en mi vida
There are two days in my life
El primero fue muy bueno
The first was very good
Pero el segundo fue mal
But the second was bad
Me tragué todo el veneno
I swallowed all the poison
El que llevaban tus besos
That your kisses carried
Me empapé del sufrimiento
I soaked myself in the suffering
Que escondía tu sonrisa
That your smile hid
Descubrí que con el tiempo
I discovered that over time
Me perdí todo el respeto
I lost all respect
Compraste mis sentimientos
You bought my feelings
Y en tus labios me perdí
And in your lips I lost myself
Y en tus labios me perdí
And in your lips I lost myself
Hay dos días en mi vida
There are two days in my life
Me engañaste
You deceived me
Y por tu culpa yo creí morir
And because of you I thought I would die
Hay dos días en la vida
There are two days in life
Caballero, esos días de la vida
My lady, those days of life
No son para
Are not for me
Hay dos días en mi vida
There are two days in my life
El primero fue muy bueno
The first was very good
Y el segundo fue mal
And the second was bad
Hay dos días en la vida
There are two days in life





Авторы: Pau Dones Cirera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.