Текст и перевод песни Celia Cruz - Enamorada De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada De Ti
In Love With You
Ya
soñé
querer
como
te
quiero
I've
already
dreamed
of
loving
you
the
way
I
do
Ya
me
hice
cantarte
una
canción
I've
already
made
myself
sing
you
a
song
Te
voy
a
convertir
en
jardinero
I'm
going
to
turn
you
into
a
gardener,
Para
reforestar
mi
corazón
So
you
can
reforest
my
heart
Tengo
diez
mil
razones
para
amarte
I
have
ten
thousand
reasons
to
love
you
Desde
el
momento
en
que
te
conocí
Since
the
moment
I
met
you
Tengo
mi
vida
para
regalarte
I
have
my
life
to
give
to
you
A
cambio
de
vivirla
junto
a
ti
In
exchange
for
living
it
by
your
side
(Enamorada
de
ti)
(In
love
with
you)
Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento
This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly
(Enamorada
de
ti)
(In
love
with
you)
Por
el
resto
de
mis
días
yo
te
adoro
vida
mía
For
the
rest
of
my
days,
I
adore
you,
my
love
Quiero
ser
el
café
de
tu
mañana
I
want
to
be
the
coffee
in
your
morning
Y
ser
la
primavera
en
tu
jardín
And
be
the
spring
in
your
garden
Yo
quiero
ser
lo
que
te
dé
la
gana
I
want
to
be
whatever
you
want
Porque
mi
amor
por
ti
no
tiene
fin
Because
my
love
for
you
is
endless
Qué
raras
son
las
cosas
del
destino
How
strange
are
the
things
of
destiny
Jamás
imaginé
querer
así
I
never
imagined
I'd
love
like
this
Bendita
sea
tu
vida
en
mi
camino
Blessed
be
your
life
in
my
path
Bendito
el
amor
que
llevo
en
mí
Blessed
be
the
love
I
carry
within
me
(Enamorada
de
ti)
(In
love
with
you)
Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento
This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly
(Enamorada
de
ti)
(In
love
with
you)
Por
el
resto
de
mis
días
yo
te
adoro
vida
mía
For
the
rest
of
my
days,
I
adore
you,
my
love
(Enamorada
de
ti)
(In
love
with
you)
Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento
This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly
(Enamorada
de
ti)
(In
love
with
you)
Por
el
resto
de
mis
días
yo
te
adoro
vida
mía
For
the
rest
of
my
days,
I
adore
you,
my
love
(Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento)
(This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly)
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
(Me
da
vida
y
me
mata)
(It
gives
me
life
and
kills
me)
Enamórate
de
mí
Fall
in
love
with
me
Quiéreme
como
te
quiero
Love
me
as
I
love
you
(Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento)
(This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly)
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
(Me
da
vida
y
me
mata)
(It
gives
me
life
and
kills
me)
Tú
eres
mi
amante,
mi
amigo,
mi
compañero
You
are
my
lover,
my
friend,
my
companion
(Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento)
(This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly)
Oye
lo
que
digo
yo
Listen
to
what
I
say
(Me
da
vida
y
me
mata)
(It
gives
me
life
and
kills
me)
Yo
quiero
tener
todo
tu
querer,
por
ti
me
muero
I
want
to
have
all
your
love,
I
die
for
you
(Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento)
(This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly)
(Me
da
vida
y
me
mata)
(It
gives
me
life
and
kills
me)
Quisiera
ser
tu
primera,
tu
primavera,
tu
primavera
I
want
to
be
your
first,
your
spring,
your
spring
Son
las
cosas
del
destino
que
te
puso
en
mi
camino
It's
the
things
of
destiny
that
put
you
in
my
way
(Yo
sigo
enamorada,
sigo
enamorada
de
ti)
(I'm
still
in
love,
still
in
love
with
you)
Quiero
entrar
por
tu
ventana,
yo
quiero
entrar
cada
mañana
I
want
to
enter
through
your
window,
I
want
to
enter
every
morning
(Yo
sigo
enamorada,
sigo
enamorada
de
ti)
(I'm
still
in
love,
still
in
love
with
you)
Bendita
sea
la
vida
para
vivirla
junto
a
ti
Blessed
be
life
to
live
it
next
to
you
(Yo
sigo
enamorada,
sigo
enamorada
de
ti)
(I'm
still
in
love,
still
in
love
with
you)
Este
dulce
sentimiento
que
me
quema
a
fuego
lento
This
sweet
feeling
that
burns
me
slowly
Me
da
vida
y
que
me
mata,
sigo
enamorada
It
gives
me
life
and
kills
me,
I'm
still
in
love
(Yo
sigo
enamorada,
sigo
enamorada
de
ti)
(I'm
still
in
love,
still
in
love
with
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: willy chirino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.