Текст и перевод песни Celia Cruz - La Jaibera
La
jaibera
yo
soy
I'm
the
jaibera
Quiero
que
me
compre
usted
I
want
you
to
buy
from
me
La
jaiba
que
vendo
yo
The
crab
I
sell
Paae
hacerla
en
chilpachol
To
make
it
in
chilpachol
En
mi
cesta
traigo
yo
I
bring
in
my
basket
Acaba
de
pescar
Just
caught
Sardinillas,
boquerones
Sardines,
anchovies
¿No
me
quiere
usted
comprar?
Don't
you
want
to
buy
from
me?
Una
jaiba
muy
sabrosa
voy
a
darle
yo
a
comer
I'm
going
to
give
you
a
delicious
crab
to
eat
Pues
la
jaiba
se
parece
a
la
mujer
Because
the
crab
looks
like
a
woman
Yo
traigo
sabrosa
jaiba
I
bring
a
delicious
crab
Revuelta
con
caracoles
Mixed
with
snails
Hay
mezclada
con
pescadillas
There's
a
mix
of
whiting
Y
un
platillo
de
frijoles
And
a
dish
of
beans
En
mi
cesta
traigo
yo
I
bring
in
my
basket
Acaba
de
pescar
Just
caught
Sardinillas,
boquerones
Sardines,
anchovies
¿No
me
quiere
usted
comprar?
Don't
you
want
to
buy
from
me?
Una
jaiba
muy
sabrosa
voy
a
darle
yo
a
comer
I'm
going
to
give
you
a
delicious
crab
to
eat
Pues
la
jaiba
se
parece
a
la
mujer
Because
the
crab
looks
like
a
woman
Si
quieres
comer
jaibita
If
you
want
to
eat
little
crab
Acabada
de
pescar
Just
caught
Ven
y
sigueme
a
mi
casita
Come
and
follow
me
home
Que
te
voy
a
convidar
And
I'll
invite
you
¡Vaya
jícamo!
What
a
yam!
(En
mi
cesta
traigo
yo)
(I
bring
in
my
basket)
(Acaba
de
pescar)
(Just
caught)
(Sardinillas,
boquerones)
(Sardines,
anchovies)
(¿No
me
quiere
usted
comprar?)
(Don't
you
want
to
buy
from
me?)
Una
jaiba
muy
sabrosa
voy
a
darte
de
comer
I'm
going
to
give
you
a
delicious
crab
to
eat
Pues
la
jaiba
se
parece
a
la
mujer
Because
the
crab
looks
like
a
woman
(La
jaibera
se
va,
y
no
volverá)
(The
jaibera
is
leaving,
and
she
won't
come
back)
Que
si
no
compras
mi
jaiba,
no
estás
en
na′
If
you
don't
buy
my
crab,
you're
in
trouble
(La
jaibera
se
va,
y
no
volverá)
(The
jaibera
is
leaving,
and
she
won't
come
back)
Ven
y
sígueme
a
casa
y
te
quedarás
Come
and
follow
me
home
and
you'll
stay
(La
jaibera
se
va,
y
no
volverá)
(The
jaibera
is
leaving,
and
she
won't
come
back)
¡Ay!
Ya
se
va
la
jaibera
y
no
vuelve
más
Oh!
The
jaibera
is
leaving
and
never
coming
back
(La
jaibera
se
va,
y
no
volverá)
(The
jaibera
is
leaving,
and
she
won't
come
back)
Que
ya
se
va
la
jaibera,
sígueme
atrás
The
jaibera
is
leaving,
follow
me
(La
jaibera
se
va,
y
no
volverá)
(The
jaibera
is
leaving,
and
she
won't
come
back)
Si
tu
no
compra'esta
jaiba,
no
estás
en
na′
If
you
don't
buy
my
crab,
you're
in
trouble
(La
jaibera
se
va,
y
no
volverá)
(The
jaibera
is
leaving,
and
she
won't
come
back)
¡Ay!
Que
se
va,
que
se
va,
que
se
va
y
que
se
va
Oh!
She's
leaving,
she's
leaving,
she's
leaving,
and
she's
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIO RUIZ SUAREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.