Celia Cruz - La Negra Tiene Tumbao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Cruz - La Negra Tiene Tumbao




La Negra Tiene Tumbao
The Black Woman Has Rhythm
Esa negrita que va caminando
That black woman walking by
Esa negrita tiene su tumbao
That black woman has her own rhythm
Y cuando la gente la va mirando ella baila de lao
And when people watch her go, she dances to the side
También apretao, apretao, apretao
Also tight, tight, tight
(La negra tiene tumbao) Azúcar, azúcar
(The black woman has rhythm) Sugar, sugar
(Y no camina de lao)
(And she doesn't walk sideways)
Si quieres llegar derecho
If you want to get there straight
Mejor camina de frente
Better walk straight ahead
Para que no hayan tropiezos
So there are no stumbles
Y vengas, y te lamentes
And you come and regret it
Si quieres llegar primero
If you want to get there first
Mejor se corre despacio
Better run slowly
Disfruta bien de la vida (cariño)
Enjoy life well (honey)
Aunque tomando medidas (azúcar)
Even while taking measures (sugar)
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
(The black woman has rhythm) She has rhythm, she has rhythm
(Y no camina de lao) Y no camina de lao, y no camina de lao
(And she doesn't walk sideways) And she doesn't walk sideways, and she doesn't walk sideways
(La negra tiene tumbao) Ay, tumbao
(The black woman has rhythm) Oh, rhythm
(Nunca camina de lao) Nunca camina de lao, de lao
(She never walks sideways) She never walks sideways, sideways
(Tiene tumbao, tiene tumbao)
(She has rhythm, she has rhythm)
(Anda derechito, no camina de lao)
(She walks straight, she doesn't walk sideways)
(Tiene tumbao, tiene tumbao)
(She has rhythm, she has rhythm)
Cuando la gente se muere (ay, Dios mio)
When people die (oh, my God)
Se dice que era tan buena (tan buena)
They say she was so good (so good)
Tan buena cuando vivía
So good when she was alive
Como la noche y el día (¿tú crees?)
Like night and day (do you believe it?)
Que a mi me vengan a decir la verdad
That they come and tell me the truth
No aguanto ya más mentiras (siempre lo mismo)
I can't stand any more lies (always the same)
Disfruto bien de la vida
I enjoy life well
Aunque tomando medidas (azúcar)
Even while taking measures (sugar)
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
(The black woman has rhythm) She has rhythm, she has rhythm
(Y no camina de lao) Y no camina de lao, y no camina de lao
(And she doesn't walk sideways) And she doesn't walk sideways, and she doesn't walk sideways
(La negra tiene tumbao) Ay, tumbao
(The black woman has rhythm) Oh, rhythm
(Nunca camina de lao) Nunca camina de lao, de lao
(She never walks sideways) She never walks sideways, sideways
(Anda derechito, anda derechito, no camina de lao)
(She walks straight, she walks straight, she doesn't walk sideways)
(La negra tiene tumbao)
(The black woman has rhythm)
Tiene tumbao, anda derechito, no camina de lao
She has rhythm, she walks straight, she doesn't walk sideways
Diosa de la noche, dulce como el melao
Goddess of the night, sweet as molasses
Otra como ella yo nunca he encontrao
I've never found another like her
Ven aquí para poder compartir
Come here so we can share
Porque eres la negra linda que me hace feliz (otra no quiero)
Because you're the beautiful black woman who makes me happy (I don't want another)
Eres la que me da inspiración (sin ti me muero)
You're the one who gives me inspiration (without you I die)
Me hace falta amarte, mi corazón (otra no quiero)
I need to love you, my heart (I don't want another)
Si no estás siento desesperación (sin ti me muero)
If you're not here I feel despair (without you I die)
Siempre amarte sera mi vocación
Loving you will always be my calling
Tiene tumbao, anda derechito no camina de lao
She has rhythm, she walks straight, she doesn't walk sideways
Diosa de la noche, dulce como el melao
Goddess of the night, sweet as molasses
Otra como ella yo nunca he encontrao
I've never found another like her
Esta negrita tiene tumbao
This black woman has rhythm
Todos la siguen por su caminao
Everyone follows her because of her walk
Esta negrita tiene tumbao
This black woman has rhythm
Todos la siguen por su caminao
Everyone follows her because of her walk
(La negra tiene tumbao)
(The black woman has rhythm)
(Y no camina de lao)
(And she doesn't walk sideways)
Esa negrita que va caminando
That black woman walking by
Esa negrita tiene su tumbao
That black woman has her own rhythm
Y cuando la gente la va mirando ella baila de lao
And when people watch her go, she dances to the side
También apretao, apretao, apretao (azúcar)
Also tight, tight, tight (sugar)
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
(The black woman has rhythm) She has rhythm, she has rhythm
(Y no camina de lao) Tiene tumbao, tiene tumbao
(And she doesn't walk sideways) She has rhythm, she has rhythm
Ay, tumbao (ay, tumbao)
Oh, rhythm (oh, rhythm)
Nunca camina de lao, de lao
She never walks sideways, sideways
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
(The black woman has rhythm) She has rhythm, she has rhythm
(Y no camina de lao) Nunca camina de lao, de lao
(And she doesn't walk sideways) She never walks sideways, sideways
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
(The black woman has rhythm) She has rhythm, she has rhythm
(Nunca camina de lao)
(She never walks sideways)
Nunca camina de lao, de lao
She never walks sideways, sideways






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.