Celia Cruz - La Medicina Cubana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Cruz - La Medicina Cubana




La Medicina Cubana
Cuban Medicine
(La rumba, la rumba es)
(The rumba, the rumba is)
(La medicina cubana)
(Cuban medicine)
(Que de la noche a la mañana)
(That from night to morning)
(A un muerto pone de pie)
(Raises up a dead man)
(Si lo ves todo al revés)
(If you see everything upside down)
(Y te sientes decaido)
(And you feel down)
(Oye bien lo que te digo)
(Listen what I tell you)
(Remedio la rumba e')
(Rumba is the medicine)
Digame usted Don José
Tell me, Mr. José
¿Qué más tiene?
What's the matter with you?
Si de siempre tuvo suerte
You have always had fortune
Y las cosas le van bien
And things are going well for you
Cuénteme usted Don José
Tell me, Mr. José
Si le parece
If you don't mind
Si es por culpa de los años
Is it because of the years
O producto del estres
Or due to stress
Lo cierto es, que su esposa Doña Rosa
The truth is, your wife Mrs. Rosa
Va diciendo que en las cosas de la vida
Is saying that in life's matters
No la tiene usted, bien atendida
You don't pay enough attention to her
Y no le pone demasiado interés
And you don't seem to be interested
(La rumba, la rumba es) ¡Como no!
(The rumba, the rumba is) Of course!
(La medicina cubana) ¡Eso si!
(Cuban medicine) That's right!
(Que de la noche a la mañana) ¡Te lo dije!
(That from night to morning) I told you!
(A un muerto pone de pie) ¡De pie!
(Raises up a dead man) Stands up!
(Si lo ves todo al revés) ¡Estás mareado!
(If you see everything upside down) You're dizzy!
(Y te sientes decaído)
(And you feel down)
(Oye bien lo que te digo)
(Listen what I tell you)
(Remedio la rumba es) ¡Ya la probé!
(Rumba is the medicine) I've tried it!
Digame usted Don José
Tell me, Mr. José
¿Qué le pasa?
What's wrong with you?
Pues ya no sale casa
You don't leave home anymore
Ni a los amigos quiere ver
And you don't want to see your friends
Y en el café entre la gente se murmura
And people are whispering at the cafe
Que en la cura de su mal ya no confía
That you don't believe in the cure for your illness anymore
Que va perdiendo día a día la alegría
That you are losing your joy day by day
Y no es ni la mitad de lo que fue
And you are not half of what you used to be
Ay, Don José escuche usted
Oh, Mr. José, listen to me
Pues le conviene
It would be good for you
La receta que me dio un viejo doctor
The recipe that an old doctor gave me
(La rumba, la rumba es) ¡Ay mi rumba!
(The rumba, the rumba is) Oh my rumba!
(La medicina cubana)
(Cuban medicine)
(Que de la noche a la mañana) ¡Es muy sana!
(That from night to morning) It's very healthy!
(A un muerto pone de pie)
(Raises up a dead man)
(Si lo ves todo al revés) ¡Al revés!
(If you see everything upside down) Upside down!
(Y te sientes decaído)
(And you feel down)
(Oye bien lo que te digo) ¿Qué?
(Listen what I tell you) What?
(Remedio la rumba es)
(Rumba is the medicine)
Si te duele hasta la muela
If you have a toothache
Y no te puedes mover
And you can't move
lo tienes que saber
You have to know
(Remedio la rumba es)
(Rumba is the medicine)
Cuando acosan los temores
When fears attack you
Y por ellos te preocupas
And they worry you
Si no encuentras solución nene
If you don't find a solution, baby
(Remedio la rumba es)
(Rumba is the medicine)
Para los males de amores
For love's illnesses
Que te complican la vida
That complicate your life
Si estás buscando salida ¡José!
If you are looking for a way out, José!
Remedio la rumba es
Rumba is the medicine
Oiga Don José, bailese su rumbita y verá
Listen, Mr. José, dance your rumbita and you will see
Que todos los males se le quitan
That all your illnesses will disappear
(Oigame usted Don José)
(Listen, Mr. José)
(Remedio la rumba es)
(Rumba is the medicine)
Una vez que yo tenía
One time I had
Unos extraños dolores
Some strange pains
Me fui pa' la enfermería
I went to the infirmary
Para ver a los doctores
To see the doctors
Y muy serios me dijeron
And they told me very seriously
Ni pastillas, ni vapores
No pills, no vapor
Váyase usted pa' la rumba
Go dance rumba
Se le van todos los dolores
And all your pains will go away
(Oigame usted Don José)
(Listen, Mr. José)
(Remedio la rumba es)
(Rumba is the medicine)
(La rumba es, la rumba es)
(Rumba is the rumba)
(Remedio la rumba es)
(Rumba is the medicine)
(Rumba, rumba es)
(Rumba, rumba is)
(Rumba, rumba es)
(Rumba, rumba is)
Rumbita buena que rumba
Good rumbita, what a rumba
Rumbita para José
Rumbita for José
(Rumba, rumba es)
(Rumba, rumba is)
(Rumba, rumba es)
(Rumba, rumba is)
La rumba es la medicina
Rumba is the medicine
Mi medicina para usted
My medicine for you





Авторы: Eugenio Navarro Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.