Текст и перевод песни Celia Cruz - Mario Ague
Estimado
Mario
Agüé
Dear
Mario
Ague,
Cuando
regrese
verá
When
you
return,
you
will
see
Nos
iremos
a
la
pla'
We'll
go
to
the
beach
Hasta
diciembre
o
ene'
Until
December
or
January
Esta
vez
nos
bañare'
This
time
we'll
swim
Casi
el
año
completi'
Almost
the
entire
year
Y
hasta
llevaré
un
barqui'
And
I
will
even
bring
a
boat
Para
pescar
rabirru'
To
fish
for
pinfish
Ve
pensando
en
el
futu'
Think
about
the
future
Por
si
quieres
que
te
alqui'
In
case
you
want
me
to
rent
to
you
Ve
pensando
en
el
futu'
Think
about
the
future
Por
si
quieres
que
te
alqui'
In
case
you
want
me
to
rent
to
you
Desde
que
estoy
retira'
Since
I
retired
Me
aburro
como
un
creti'
I'm
as
bored
as
an
idiot
Ayer
me
torcí
un
tobi'
Yesterday
I
twisted
an
ankle
Mientras
sembraba
en
el
par'
While
planting
in
the
garden
Procuro
cada
maña'
Every
morning
I
try
Dar
por
el
barrio
un
pase'
To
take
a
walk
around
the
neighborhood
Con
mi
nieto
el
pequeñi'
With
my
little
grandson
El
que
vive
con
noso'
The
one
who
lives
with
us
Y
luego
quedo
en
repo'
And
then
I
rest
El
mediodía
comple'
The
entire
midday
Y
luego
quedo
en
repo'
And
then
I
rest
El
mediodía
comple'
The
entire
midday
Dime
qué
te
parece
Mario
Agüé
Tell
me
what
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Pero
qué
te
parece
Mario
Agüé
What
do
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Ay,
qué
te
parece
Mario
Agüé
Oh,
what
do
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Qué
te
parece
Mario
Agüé
What
do
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Tenemos
una
seño'
We
have
a
teacher
Que
nos
ayuda
en
la
ca'
Who
helps
us
in
the
house
Una
mujer
saluda'
A
woman
who
is
polite
Y
decente
como
po'
And
decent
as
water
Sabe
cocinar
de
to'
She
knows
how
to
cook
everything
Lava
y
cuida
al
pequeñi'
She
washes
and
takes
care
of
the
little
one
Friega
y
corre
a
la
bode'
She
scrubs
and
runs
to
the
store
Cuando
llegan
los
manda'
When
they
arrive,
she
sends
them
off
Una
ayuda
incalcula'
She's
an
incalculable
help
Para
mi
hermana
Merce'
For
my
sister
Merce
Una
ayuda
incalcula'
She's
an
incalculable
help
Para
mi
hermana
Merce'
For
my
sister
Merce
Dime
qué
te
parece
Mario
Agüé
Tell
me
what
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Qué
te
parece,
qué
te
parece
Mario
Agüé
What
do
you
think,
what
do
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Ay,
qué
te
parece
Mario
Agüé
Oh,
what
do
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Cómo
llevo
la
vida
Mario
Agüé
How
am
I
doing,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
La
tarde
se
la
dedi'
I
dedicate
the
afternoon
Como
siempre
a
la
lectu'
As
always,
to
reading
Y
a
veces
cojo
la
plu'
And
sometimes
I
take
the
pen
Para
escribirle
a
un
ami'
To
write
to
a
friend
Por
la
noche
voy
al
ci'
At
night
I
go
to
the
movies
A
disfrutar
un
estre'
To
enjoy
a
movie
O
reviento
un
cubile'
Or
I
burst
into
a
nightclub
Que
es
mi
juego
preferi'
Which
is
my
favorite
game
Con
mi
vecino
Feli'
With
my
neighbor
Feli
Y
mi
yerno
Marine'
And
my
son-in-law
Marine
Con
mi
vecino
Feli'
With
my
neighbor
Feli
Y
mi
yerno
Marine'
And
my
son-in-law
Marine
Dime
qué
te
parece
Mario
Agüé
Tell
me
what
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Cómo
llevo
la
vida,
la
vida
Mario
Agüé
How
am
I
doing,
how
am
I
doing,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Ay,
qué
te
parece
Mario
Agüé
Oh,
what
do
you
think,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Como
llevo
la
vida
Mario
Agüé
How
am
I
doing,
Mario
Ague
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
(Pero
qué
te
parece
Mario
Agüé)
(What
do
you
think,
Mario
Ague?)
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Llevo
la
vida
cantando
I
spend
my
life
singing
No
hay
nadie
que
me
lo
impida,
ya
tú
ves
There's
no
one
to
stop
me,
you
see
(Qué
te
parece
Mario
Agüé)
(What
do
you
think,
Mario
Ague?)
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Que
no
la
cambio
por
otra
Mario
Agüe
I
wouldn't
change
it
for
any
other,
Mario
Ague
Prueba
tú
y
ya
verás
qué
bueno
es
Try
it
and
you'll
see
how
good
it
is
(Pero
qué
te
parece
Mario
Agüé)
(What
do
you
think,
Mario
Ague?)
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Yo
vivo
gozando
y
vacilando
Mario
Agüé
I
live
enjoying
and
having
fun,
Mario
Ague
Porque
asé
es
mejor
la
vida
Because
that's
the
best
way
to
live
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Ay,
qué
sabroso
es
vivir
así
Oh,
how
wonderful
it
is
to
live
like
this
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Yo
tengo
un
perro,
una
cotorra,
dos
gatos
y
un
colibrí
I
have
a
dog,
a
parrot,
two
cats,
and
a
hummingbird
(Cómo
llevo
la
vida?)
(How
am
I
doing?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro luis ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.