Celia Cruz - Mario Ague - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Mario Ague




Mario Ague
Марио Агуэ
Estimado Mario Agüé
Дорогой Марио Агуэ
Cuando regrese verá
Когда вернёшься, увидишь
Nos iremos a la pla'
Мы поедем на пляж
Hasta diciembre o ene'
До декабря или января
Esta vez nos bañare'
В этот раз будем купаться
Casi el año completi'
Почти целый год
Y hasta llevaré un barqui'
И даже возьму лодку
Para pescar rabirru'
Чтобы ловить рыбу-меч
Ve pensando en el futu'
Подумай о будущем
Por si quieres que te alqui'
Если хочешь, чтобы я тебе сняла жильё
Ve pensando en el futu'
Подумай о будущем
Por si quieres que te alqui'
Если хочешь, чтобы я тебе сняла жильё
Desde que estoy retira'
С тех пор, как я на пенсии
Me aburro como un creti'
Скучаю, как кретин
Ayer me torcí un tobi'
Вчера вывихнула лодыжку
Mientras sembraba en el par'
Пока сажала в саду
Procuro cada maña'
Стараюсь каждое утро
Dar por el barrio un pase'
Пройтись по району
Con mi nieto el pequeñi'
С моим маленьким внуком
El que vive con noso'
Который живёт с нами
Y luego quedo en repo'
А потом отдыхаю
El mediodía comple'
Весь полдень
Y luego quedo en repo'
А потом отдыхаю
El mediodía comple'
Весь полдень
Dime qué te parece Mario Agüé
Скажи, как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Pero qué te parece Mario Agüé
Ну как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Ay, qué te parece Mario Agüé
Ой, как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Qué te parece Mario Agüé
Как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Tenemos una seño'
У нас есть женщина
Que nos ayuda en la ca'
Которая помогает нам дома
Una mujer saluda'
Приветливая женщина
Y decente como po'
И порядочная, насколько это возможно
Sabe cocinar de to'
Умеет готовить всё
Lava y cuida al pequeñi'
Стирает и присматривает за малышом
Friega y corre a la bode'
Моет и бегает в магазин
Cuando llegan los manda'
Когда приходят поручения
Una ayuda incalcula'
Неоценимая помощь
Para mi hermana Merce'
Для моей сестры Мерседес
Una ayuda incalcula'
Неоценимая помощь
Para mi hermana Merce'
Для моей сестры Мерседес
Dime qué te parece Mario Agüé
Скажи, как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Qué te parece, qué te parece Mario Agüé
Как тебе, как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Ay, qué te parece Mario Agüé
Ой, как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Cómo llevo la vida Mario Agüé
Как я живу, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
La tarde se la dedi'
Вечер посвящаю
Como siempre a la lectu'
Как всегда, чтению
Y a veces cojo la plu'
И иногда беру ручку
Para escribirle a un ami'
Чтобы написать другу
Por la noche voy al ci'
Вечером иду в кино
A disfrutar un estre'
Насладиться премьерой
O reviento un cubile'
Или играю в домино
Que es mi juego preferi'
Это моя любимая игра
Con mi vecino Feli'
С моим соседом Феликсом
Y mi yerno Marine'
И моим зятем Марине
Con mi vecino Feli'
С моим соседом Феликсом
Y mi yerno Marine'
И моим зятем Марине
Dime qué te parece Mario Agüé
Скажи, как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Cómo llevo la vida, la vida Mario Agüé
Как я живу, как я живу, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Ay, qué te parece Mario Agüé
Ой, как тебе, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Como llevo la vida Mario Agüé
Как я живу, Марио Агуэ
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
(Pero qué te parece Mario Agüé)
(Ну как тебе, Марио Агуэ)
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Llevo la vida cantando
Я живу, пою
No hay nadie que me lo impida, ya ves
Никто мне не может помешать, сам видишь
(Qué te parece Mario Agüé)
(Как тебе, Марио Агуэ)
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Que no la cambio por otra Mario Agüe
Я бы не променяла её на другую, Марио Агуэ
Prueba y ya verás qué bueno es
Попробуй сам и увидишь, как это хорошо
(Pero qué te parece Mario Agüé)
(Ну как тебе, Марио Агуэ)
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Yo vivo gozando y vacilando Mario Agüé
Я живу, наслаждаюсь и веселюсь, Марио Агуэ
Porque asé es mejor la vida
Потому что так жить лучше
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Ay, qué sabroso es vivir así
Ой, как же хорошо так жить
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)
Yo tengo un perro, una cotorra, dos gatos y un colibrí
У меня есть собака, попугай, два кота и колибри
(Cómo llevo la vida?)
(Как я живу?)





Авторы: pedro luis ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.