Celia Cruz - María la Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Cruz - María la Loca




María la Loca
Maria the Madwoman
Con los zapatos rotos
With broken shoes
Va caminando María la loca
Maria the Madwoman walks along
Va por la calle ocho
Along Eighth Street
Ocho razones, ocho derrotas
Eight reasons, eight defeats
La vida que es la vida
Life, that which is life
Le ha dado harapos y no fortuna
Has given her rags and no fortune
Su corazón un trapo
Her heart a rag
Remiendos mucho y fe ninguna
Full of patches and no faith
Ahí viene
There she comes
María la loca
Maria the Madwoman
Ahí va
There she goes
Desgracia encima
Misfortune on her
Ahí viene
There she comes
Vaya bicoca
What a stroke of luck
Ahí va
There she goes
Hay quien se arrima
There are those who approach her
Nadie sabe
No one knows
Que ella tiene pena en el alma
That she has sorrow in her soul
Los amores de un caballero
The love of a gentleman
Dejaron su piel marcada
Has left its mark on her skin
Con la mirada abajo
With her eyes downcast
Huye del mundo María la loca
Maria the Madwoman flees from the world
Sueña con un pasado
She dreams of a past
Pasado el tiempo nadie lo nota
Time passes and no one notices
Vive en la misma cale
She lives in the same alley
Noche tras noche la misma cuna
Night after night the same old bed
Habla con la botella
She talks to the bottle
Querida amiga de su amargura
Dear friend of her bitterness
Ahí viene...
There she comes...
Nadie sabe
No one knows
Que ella tiene pena en el alma
That she has sorrow in her soul
Los amores de un caballero
The love of a gentleman
Dejaron su piel marcada
Has left its mark on her skin
Rompe con la luna
She breaks with the moon
Que ya viene el sol
The sun is coming
Y llega la mañana
And morning arrives
Busca algún refugio
She seeks some refuge
Patu corazón
Poor broken heart
Y el gallo canta
And the rooster crows





Авторы: Jose Javier Suarez Ortiz, Yrvis Mendez, Luca Germini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.