Текст и перевод песни Celia Cruz - No Estés Amargao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estés Amargao
Don't Be Bitter
No
estés
amargao,
no,
no
Don't
be
bitter,
no,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
No
estés
amargao,
no
Don't
be
bitter,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
A
mí
siempre
me
preguntan
They
always
ask
me
Por
qué
digo
tanto
"Azúcar"
Why
do
I
say
"Sugar"
so
much
Y
es
que
la
vida
señores
And
life,
gentlemen
Azuquita
te
la
endulza
Sugar
can
sweeten
it
Y
hay
otros
que
dicen
And
there
are
others
who
say
¡Celia
yo
no
la
puedo
tomar
Celia,
I
can't
take
it
Pues
te
tomas
poquitico
Well,
take
it
slowly
Que
te
va
a
endulzar
igual
It
will
sweeten
you
up
all
the
same
No
estés
amargao,
no,
no
Don't
be
bitter,
no,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
No
estés
amargao,
no
Don't
be
bitter,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
Si
te
miras
al
espejo
If
you
look
in
the
mirror
Y
no
te
ves
nada
guapo
And
you
don't
see
yourself
as
handsome
Cógete
una
manita
primo
Take
a
little
hand,
my
friend
Y
tápate
la
cara
un
rato
And
cover
your
face
for
a
while
Si
cuando
tú
te
desmantes
If
when
you
uncover
it
La
cara
tienes
igual
Your
face
is
the
same
Entonces
vuelve
a
taparla
Then
cover
it
again
Y
no
te
la
quites
más
And
don't
take
it
off
anymore
No
estés
amargao,
no,
no
Don't
be
bitter,
no,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
No
estés
amargao,
no
Don't
be
bitter,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
Si
un
día
te
levantas
triste
If
one
day
you
wake
up
sad
Tiene
fácil
solución
There
is
an
easy
solution
Ay,
date
la
media
vuelta
Oh,
turn
around
Y
métete
en
el
colchón
And
get
in
bed
No
hay
que
levantarse
triste
You
don't
have
to
get
up
sad
Es
malo
pa'
la
salud
It's
bad
for
your
health
Hazle
caso
a
esta
negrita
Listen
to
this
little
black
girl
Tu
negrita
Celia
cruz
Your
little
black
girl,
Celia
Cruz
Qué
chivirí,
qué
chivirón
What
a
chivirí,
what
a
chivirón
Qué
chivirí,
qué
chivirón
What
a
chivirí,
what
a
chivirón
Qué
chivirí,
qué
chivirón
What
a
chivirí,
what
a
chivirón
Para
sentirse
muy
bien
To
feel
really
good
Una
copita
de
vino
A
little
glass
of
wine
Ay,
la
comida
de
mamá
Oh,
mom's
cooking
Y
un
abracito
latino
And
a
Latin
hug
Si
lloras
échate
a
reír
If
you
cry,
start
laughing
Ríete
si
estás
llorando
Laugh
if
you're
crying
Porque
esta
vida
mi
gente
Because
life,
my
people
Prontito
se
va
pasando
Will
soon
pass
No
estés
amargao,
no,
no
Don't
be
bitter,
no,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
No
estés
amargao,
no
Don't
be
bitter,
no
No
estés
amargao
Don't
be
bitter
Qué
chivirí,
qué
chivirón
What
a
chivirí,
what
a
chivirón
Qué
chivirí,
qué
chivirón
What
a
chivirí,
what
a
chivirón
Qué
chivirí,
qué
chivirón
What
a
chivirí,
what
a
chivirón
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rey Blanca Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.