Celia Cruz - No estes amargado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Cruz - No estes amargado




No estes amargado
Do not be bitter
No estés amargao, no, no
Do not be bitter, no, no
No estés amargao
Do not be bitter
No estés amargao, no
Do not be bitter, no
No estés amargao
Do not be bitter
A siempre me preguntan
They always ask me
Por qué digo tanto "Azúcar"
Why do I say "Sugar" so much
Y es que la vida señores
And it is that life gentlemen
Azuquita te la endulza
A little sugar can sweeten you up
Y hay otros que dicen
And there are others who say
¡Celia yo no la puedo tomar
Celia I can't take it
Pues te tomas poquitico
Well, take a little bit
Que te va a endulzar igual
That will sweeten you up as well
No estés amargao, no, no
Do not be bitter, no, no
No estés amargao
Do not be bitter
No estés amargao, no
Do not be bitter, no
No estés amargao
Do not be bitter
Si te miras al espejo
If you look in the mirror
Y no te ves nada guapo
And you do not see yourself as handsome
Cógete una manita primo
Take a little hand cousin
Y tápate la cara un rato
And cover your face for a while
Si cuando te desmantes
If when you unmask yourself
La cara tienes igual
Your face is the same
Entonces vuelve a taparla
Then cover it again
Y no te la quites más
And do not take it off again
No estés amargao, no, no
Do not be bitter, no, no
No estés amargao
Do not be bitter
No estés amargao, no
Do not be bitter, no
No estés amargao
Do not be bitter
Si un día te levantas triste
If you wake up sad one day
Tiene fácil solución
It has an easy solution
Ay, date la media vuelta
Oh, turn around
Y métete en el colchón
And get into bed
No hay que levantarse triste
You do not have to wake up sad
Es malo pa′ la salud
It is bad for your health
Hazle caso a esta negrita
Listen to this little black girl
Tu negrita Celia cruz
Your little black girl Celia Cruz
Qué chivirí, qué chivirón
What a chivirí, what a chivirón
Qué chivirí, qué chivirón
What a chivirí, what a chivirón
Qué chivirí, qué chivirón
What a chivirí, what a chivirón
Para sentirse muy bien
To feel very good
Una copita de vino
A little glass of wine
Ay, la comida de mamá
Oh, mom's cooking
Y un abracito latino
And a latin hug
Si lloras échate a reír
If you cry, start laughing
Ríete si estás llorando
Laugh if you are crying
Porque esta vida mi gente
Because this life my people
Prontito se va pasando
It will soon go by
No estés amargao, no, no
Do not be bitter, no, no
No estés amargao
Do not be bitter
No estés amargao, no
Do not be bitter, no
No estés amargao
Do not be bitter
Qué chivirí, qué chivirón
What a chivirí, what a chivirón
Qué chivirí, qué chivirón
What a chivirí, what a chivirón
Qué chivirí, qué chivirón
What a chivirí, what a chivirón





Авторы: Rey Blanca Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.