Celia Cruz - Patica De Chivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Patica De Chivo




Patica De Chivo
Козья ножка
(Con patica de chivo ese chilindrón)
С козьей ножкой это чилиндрон
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
(Con patica de chivo ese chilindrón)
козьей ножкой это чилиндрон)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
Llegaron los invitados
Пришли гости
A la fiesta que ofrecí
На праздник, который я устроила
Sorprendidos se quedaron
Они были удивлены
Con lo que yo les tenía
Тем, что я приготовила
(Con patica de chivo ese chilindrón)
козьей ножкой это чилиндрон)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
(Con patica de chivo ese chilindrón)
козьей ножкой это чилиндрон)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
Pues me robaron los chivos
У меня украли коз
Que tenía en el corral
Которые были у меня в загоне
Y me dejaron las patas
И оставили мне лапы
Y las tuve que aprovechar
И я была вынуждена их использовать
(Con patica de chivo ese chilindrón)
козьей ножкой это чилиндрон)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
(Con patica de chivo ese chilindrón)
козьей ножкой это чилиндрон)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
(Con patica de chivo ese chilindrón)
козьей ножкой это чилиндрон)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
Y la gente comía, y la gente comía
И люди ели, и люди ели
Y creía, y creía lo que no sabía
И верили, и верили тому, чего не знали
(Con patica de chivo ese chilindrón)
козьей ножкой это чилиндрон)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
Y la gente comió, y la gente comió
И люди ели, и люди ели
Comió tanto que se acabó
Ели так много, что всё закончилось
(Chivo, chivo, chivo, come chivo)
(Коза, коза, коза, ешь козу)
(Chivo, chivo, chivo)
(Коза, коза, коза)
(Chivo, chivo, chivo, come chivo)
(Коза, коза, коза, ешь козу)
(Chivo, chivo, chivo)
(Коза, коза, коза)
Chivo con arroz con pollo
Коза с рисом и курицей
Chivo con arroz y frijoles
Коза с рисом и фасолью
(Chivo, chivo, chivo, come chivo)
(Коза, коза, коза, ешь козу)
(Chivo, chivo, chivo)
(Коза, коза, коза)
Y vamo′ a ofrecerle a Orula
И мы принесём в жертву Орунле
Y que hablen los caracoles
И пусть раковины говорят
(Con patica de chivo) se come sabroso
козьей ножкой) едят вкусно
(Con patica de chivo) ay, se hace un bembé
козьей ножкой) ах, устраивают вечеринку
(Con patica de chivo) les juro, señores
козьей ножкой) клянусь вам, господа
(Con patica de chivo) que hay que decirle a usted
козьей ножкой) что нужно знать вам
(Con patica de chivo) pídeme patica
козьей ножкой) попроси ножку
(Con patica de chivo) que yo te la
козьей ножкой) чтобы я её тебе дала
(Con patica de chivo) con orégano, con vino y pimentón
козьей ножкой) с орегано, с вином и паприкой
(Con patica de chivo) y yo que te dará un atracón
козьей ножкой) и я знаю, что тебе будет обжорство
(Chivo, chivo, chivo, come chivo)
(Коза, коза, коза, ешь козу)
(Chivo, chivo, chivo)
(Коза, коза, коза)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
(Y la gente comió, y la gente comió)
люди ели, и люди ели)
(Y la gente comió) ¿que comió?
люди ели) разве они ели
(Y la gente comió) y no dejó
люди ели) и не оставляли
(Y la gente comió) ¡y se acabó!
люди ели) и всё кончилось!





Авторы: Alberto Carrillo Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.