Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé,
no
sé
porque
será
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
No
sé,
no
sé
porque
será
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
Que
cuando
te
miro
Dass
wenn
ich
dich
ansehe
Siento
una
cosita
en
el
corazón
Spüre
ich
ein
Kribbeln
in
meinem
Herzen
No
sé,
no
sé
porque
será
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
No
sé,
no
sé
porque
será
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
Serán
tus
ojazos
que
al
mirarlos
tanto
Sind
es
deine
großen
Augen,
die
mich
so
verzaubern
Tiemblo
de
emoción
Dass
ich
vor
Emotionen
zittern
Será
por
las
ansias
que
tengo
Es
ist
wohl
die
Sehnsucht
in
mir
De
decirte
muy
quedo
tantas
cosas
Dir
leise
so
vieles
zu
sagen
Porque
muero,
mi
vida,
de
agonía
Denn
ich
sterbe,
mein
Liebster,
vor
Qual
Si
no
puedo
hablarte
de
este
amor
Wenn
ich
nicht
von
dieser
Liebe
sprechen
kann
No,
no,
no
sé,
no
sé
porque
será
Nein,
nein,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
No,
no,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
porque
será
Nein,
nein,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
Que
cuando
te
miro
Dass
wenn
ich
dich
ansehe
Siento
una
cosita
en
el
corazón
Spüre
ich
ein
Kribbeln
in
meinem
Herzen
No
sé,
no
sé
porque
será
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
No
sé,
no
sé
porque
será
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
wohl
Que
cuando
te
miro
Dass
wenn
ich
dich
ansehe
Siento
una
cosita
en
el
corazón
Spüre
ich
ein
Kribbeln
in
meinem
Herzen
(No
sé,
no
sé)
en
el
corazón
(Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
in
meinem
Herzen
(No
sé,
no
sé)
en
el
corazón
(Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
in
meinem
Herzen
(No
sé,
no
sé)
en
el
corazón
(Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfredo Rodriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.