Celia Cruz - Que Le Den Candela - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Que Le Den Candela - Remastered




Ese hombre que tu tienes no esta en nada
Тот человек, который у тебя есть, ни в чем не виноват.
En vez de enamorarte, te desgasta
Вместо того, чтобы влюбляться, это изнашивает вас
No tiene buenos modales
У него нет хороших манер.
Y no es atento contigo
И он не внимателен к тебе.
Ese hombre no se merece que le des tanto cariño
Этот человек не заслуживает того, чтобы ты так любила его.
El duerme la mañana y tu trabajas
Он спит утром, а ты работаешь.
Y luego por la noche se te escapa
А потом ночью он ускользает от тебя.
Te exige que tu le laves
Он требует, чтобы ты вымыл его.
Que lo vistas y lo calces
Пусть ты оденешь его и поправишь.
Y si acaso tu protestas
И если вы протестуете
Se indigna y quiere pegarte
Он возмущен и хочет ударить тебя.
Que le den candela
К черту Канделу.
Ay que le den castigo
Увы, они наказали его.
Que lo metan en una olla
Пусть засунут его в горшок.
Y que se cocine en su vino
И пусть он варится в своем вине.
Que le den candela
К черту Канделу.
Que le den castigo
Пусть ему дадут наказание.
Que lo cuelguen de una cometa
Пусть его повесят с кайта.
Y que luego corten el hilo
И пусть потом перережут нить.
¡azúcar, azúcar!
сахар, сахар!
Ese hombre que tu tienes buena amiga
Тот человек, с которым у тебя хорошая подруга.
Si yo fuera tú, le dejaría.
На твоем месте я бы бросил его.
Las maletas en la puerta,
Чемоданы у двери,
Y una nota que dijera:
И записку, которая гласила::
A partir de este momento
С этого момента
Que te cocine tu abuela
Пусть твоя бабушка приготовит тебя.
Que le den candela
К черту Канделу.
Ay que le den castigo
Увы, они наказали его.
Que lo metan en una olla
Пусть засунут его в горшок.
Y que se cocine en su vino
И пусть он варится в своем вине.
Que le den candela
К черту Канделу.
AY! Que le den castigo
Ай! Пусть ему дадут наказание.
Que lo cuelguen de una cometa
Пусть его повесят с кайта.
Y que luego corten el hilo
И пусть потом перережут нить.
Que le den candela, que le den, que le den castigo,
К черту Канделу, к черту, к черту наказание.,
Que no sea tan malo y haragán
Пусть не так уж плохо и хараганно.
Que sea mas bueno contigo.
Будь добрее к тебе.
Que le den candela, que le den, que le den castigo,
К черту Канделу, к черту, к черту наказание.,
Que se cocine en su vino, y que agarre otro camino
Пусть он приготовит в своем вине, и пусть он возьмет другой путь
Que le den candela que le den, que le den castigo
К черту Канделу, к черту, к черту наказание.
Que le den candela, que le den, que le den, que le den
К черту Канделу, к черту, к черту, к черту.
Dile que no sea cretino
Скажи ему, чтобы он не был придурком.
Que le den candela, que le den, que le den castigo
К черту Канделу, к черту, к черту наказание.
Ese hombre no te merece, te digo que lo tienes que olvidar.
Этот человек не заслуживает тебя, я говорю тебе, что ты должен забыть об этом.
Oyéme! Cocínalo bien
Послушайте меня! Приготовьте его хорошо
'Ponlo en la sartén'
"Положите его в кастрюлю"
Que se lo lleve un camión o lo arroye un tren
Пусть его заберет грузовик или бросит поезд.
'Que se cocine en su vino'
'Пусть он готовит в своем вине'
Que vaya a comer, a la casa el vecino
Пусть идет обедать, в дом сосед
'Ponlo en la sartén'
"Положите его в кастрюлю"
Que le cocine su abuela, yo no cocino
Пусть его бабушка готовит, я не готовлю.
'Que se cocine en su vino'
'Пусть он готовит в своем вине'
El no sabe que tu tienes otro en el bullpent. ayy!
Он не знает, что у тебя есть еще один в буллпенте. Эй!
'Ponlo en la sartén'
"Положите его в кастрюлю"
Mejores que él, hay mucho mas de cien
Лучше, чем он, их гораздо больше сотни.
'Que se cocine en su vino'
'Пусть он готовит в своем вине'






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.