Celia Cruz - Quítate de Ahí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Quítate de Ahí




Quítate de ahí, no te lo repito
Убирайся оттуда, я не повторяю.
Desde hace tiempo puesto se ocupó
С давних пор ты занимал эту должность.
Por esa puerta no entrarás te lo aseguro
В эту дверь ты не войдешь, уверяю тебя.
No insistas más que no te voy a perdonar
Не настаивай больше, что я не прощу тебя.
Pronto llegará, no debe encontrarte
Скоро он придет, он не должен найти тебя.
Ese disgusto no se lo puedo dar
Это отвращение я не могу дать ему.
Él ya conoce la historia de mi pasado
Он уже знает историю моего прошлого.
Si no te marchas lo vas a lamentar
Если ты не уйдешь, ты пожалеешь об этом.
En mi corazón tan sólo quedan escombros
В моем сердце остались только обломки.
De lo que fue tu amor
О том, что было твоей любовью.
Tanto yo sufrí, que ahora que soy tan dichosa
Так много я страдал, что теперь, когда я так блажен,
No te soporto frente a
Я не выношу тебя перед собой.
Quítate de ahí, no te lo repito
Убирайся оттуда, я не повторяю.
Desde hace tiempo puesto se ocupó
С давних пор ты занимал эту должность.
Por esa puerta no entrarás te lo aseguro
В эту дверь ты не войдешь, уверяю тебя.
Si no te marchas lo vas a lamentar
Если ты не уйдешь, ты пожалеешь об этом.
(No juegues con candela)
(Не играйте с канделой)
El que juega con candela se quema
Тот, кто играет с канделой, горит
(No juegues con candela)
(Не играйте с канделой)
Te lo buscaste, te quemaste
Ты искал его, ты сгорел.
(No juegues con candela)
(Не играйте с канделой)
Candela, candela
Кандела, кандела
(No juegues con candela)
(Не играйте с канделой)
Ay, yo te dije que te fueras, que no vinieras
О, я сказал тебе уйти, не приходить.
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если ты сгорел, ты искал его, держись Кальяо)
Por cabeza dura hiciste locuras, vete salao
Из-за жесткой головы ты сделал сумасшедшие вещи, иди салао.
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если ты сгорел, ты искал его, держись Кальяо)
Aguanta callao, pero aguanta callao, vete pa' otro lao
Держись Кальяо, но держись Кальяо, иди па ' другой Лао
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если ты сгорел, ты искал его, держись Кальяо)
Te dije que no volvieras, no me hiciste caso y estás matao
Я сказал тебе не возвращаться, ты не слушал меня, и ты убиваешь.
(I te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
сгорел, ты искал его, держись Кальяо)
Quítate de ahí que me tienes loca, y eres tremendo descarado
Убирайся оттуда, что ты сводишь меня с ума, и ты чертовски дерзок.
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если ты сгорел, ты искал его, держись Кальяо)
Callao, callao, callao, callao
Кальяо, Кальяо, Кальяо, Кальяо
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если ты сгорел, ты искал его, держись Кальяо)
Yo no quiero cargar con el bacalao
Я не хочу нести треску.
(Aguanta callao)
(Терпит Кальяо)
Estás pesao, estás quemao, estás arrastrao
Ты песао, ты горишь, ты ползаешь.
(Aguanta callao)
(Терпит Кальяо)





Авторы: ANTONIO GOMEZ RODRIGUEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.