Текст и перевод песни Celia Cruz - Quítate de Ahí
Quítate
de
ahí,
no
te
lo
repito
Убирайся
оттуда,
я
не
повторяю.
Desde
hace
tiempo
tú
puesto
se
ocupó
С
давних
пор
ты
занимал
эту
должность.
Por
esa
puerta
no
entrarás
te
lo
aseguro
В
эту
дверь
ты
не
войдешь,
уверяю
тебя.
No
insistas
más
que
no
te
voy
a
perdonar
Не
настаивай
больше,
что
я
не
прощу
тебя.
Pronto
llegará,
no
debe
encontrarte
Скоро
он
придет,
он
не
должен
найти
тебя.
Ese
disgusto
no
se
lo
puedo
dar
Это
отвращение
я
не
могу
дать
ему.
Él
ya
conoce
la
historia
de
mi
pasado
Он
уже
знает
историю
моего
прошлого.
Si
no
te
marchas
lo
vas
a
lamentar
Если
ты
не
уйдешь,
ты
пожалеешь
об
этом.
En
mi
corazón
tan
sólo
quedan
escombros
В
моем
сердце
остались
только
обломки.
De
lo
que
fue
tu
amor
О
том,
что
было
твоей
любовью.
Tanto
yo
sufrí,
que
ahora
que
soy
tan
dichosa
Так
много
я
страдал,
что
теперь,
когда
я
так
блажен,
No
te
soporto
frente
a
mí
Я
не
выношу
тебя
перед
собой.
Quítate
de
ahí,
no
te
lo
repito
Убирайся
оттуда,
я
не
повторяю.
Desde
hace
tiempo
tú
puesto
se
ocupó
С
давних
пор
ты
занимал
эту
должность.
Por
esa
puerta
no
entrarás
te
lo
aseguro
В
эту
дверь
ты
не
войдешь,
уверяю
тебя.
Si
no
te
marchas
lo
vas
a
lamentar
Если
ты
не
уйдешь,
ты
пожалеешь
об
этом.
(No
juegues
con
candela)
(Не
играйте
с
канделой)
El
que
juega
con
candela
se
quema
Тот,
кто
играет
с
канделой,
горит
(No
juegues
con
candela)
(Не
играйте
с
канделой)
Te
lo
buscaste,
tú
te
quemaste
Ты
искал
его,
ты
сгорел.
(No
juegues
con
candela)
(Не
играйте
с
канделой)
Candela,
candela
Кандела,
кандела
(No
juegues
con
candela)
(Не
играйте
с
канделой)
Ay,
yo
te
dije
que
te
fueras,
que
no
vinieras
О,
я
сказал
тебе
уйти,
не
приходить.
(Si
te
quemaste,
tú
te
lo
buscaste,
aguanta
callao)
(Если
ты
сгорел,
ты
искал
его,
держись
Кальяо)
Por
cabeza
dura
hiciste
locuras,
vete
salao
Из-за
жесткой
головы
ты
сделал
сумасшедшие
вещи,
иди
салао.
(Si
te
quemaste,
tú
te
lo
buscaste,
aguanta
callao)
(Если
ты
сгорел,
ты
искал
его,
держись
Кальяо)
Aguanta
callao,
pero
aguanta
callao,
vete
pa'
otro
lao
Держись
Кальяо,
но
держись
Кальяо,
иди
па
' другой
Лао
(Si
te
quemaste,
tú
te
lo
buscaste,
aguanta
callao)
(Если
ты
сгорел,
ты
искал
его,
держись
Кальяо)
Te
dije
que
no
volvieras,
no
me
hiciste
caso
y
estás
matao
Я
сказал
тебе
не
возвращаться,
ты
не
слушал
меня,
и
ты
убиваешь.
(I
te
quemaste,
tú
te
lo
buscaste,
aguanta
callao)
(Я
сгорел,
ты
искал
его,
держись
Кальяо)
Quítate
de
ahí
que
me
tienes
loca,
y
eres
tremendo
descarado
Убирайся
оттуда,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
ты
чертовски
дерзок.
(Si
te
quemaste,
tú
te
lo
buscaste,
aguanta
callao)
(Если
ты
сгорел,
ты
искал
его,
держись
Кальяо)
Callao,
callao,
callao,
callao
Кальяо,
Кальяо,
Кальяо,
Кальяо
(Si
te
quemaste,
tú
te
lo
buscaste,
aguanta
callao)
(Если
ты
сгорел,
ты
искал
его,
держись
Кальяо)
Yo
no
quiero
cargar
con
el
bacalao
Я
не
хочу
нести
треску.
(Aguanta
callao)
(Терпит
Кальяо)
Estás
pesao,
estás
quemao,
estás
arrastrao
Ты
песао,
ты
горишь,
ты
ползаешь.
(Aguanta
callao)
(Терпит
Кальяо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO GOMEZ RODRIGUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.