Текст и перевод песни Celia Cruz - Rumba En La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba En La Calle
Rumba In The Street
Y
cuando
llegué
a
la
casa
Когда
я
пришла
домой
Me
dio
con
la
palangana
Меня
ударили
тазом
Pero
yo
tengo
que
ir
a
güarachar
Но
я
должна
идти
на
вечеринку
Es
que
yo
tengo
que
ir
a
vacilar
Мне
нужно
идти
веселиться
Corrí
y
corrí
para
la
calle
Я
побежала
на
улицу
Pa'
que
este
negro
no
me
viera
Чтобы
этот
негр
меня
не
увидел
Y
cuando
llegué
a
la
esquina
А
когда
я
дошла
до
угла
Pasaba
la
jardinera
Проезжал
автобус
Y
cuando
llegué
a
la
esquina
А
когда
я
дошла
до
угла
Pasaba
la
jardinera
Проезжал
автобус
Jardinera
yo
soy
ay
jardinera
yo
soy
Я
водитель
автобуса,
водитель
автобуса,
я
(Jardinera
tu
vas
a
güarachar)
(Водитель,
ты
пойдешь
на
вечеринку)
Jardinera
yo
soy
pa'
la
conga
me
voy
Я
водитель
автобуса,
я
еду
на
конгу
(Jardinera
tu
vas
a
güarachar)
(Водитель,
ты
пойдешь
на
вечеринку)
Me
voy,
me
voy
yo
me
voy
Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу
Yo
me
voy
a
gozar
otra
vez
Я
ухожу
веселиться
снова
(Jardinera
tu
vas
a
güarachar)
(Водитель,
ты
пойдешь
на
вечеринку)
Jardinera
yo
soy,
yo
soy
Я
водитель
автобуса,
я,
я
Jardinera
yo
soy,
yo
soy
Я
водитель
автобуса,
я,
я
Me
puse
la
bata,
agarré
mi
pañuelo
Я
надела
халат,
взяла
свой
шелковый
платок
Y
me
fuí
pa'
la
calle
porque
И
пошла
на
улицу,
потому
что
(Jardinera
tu
vas
a
güarachar)
(Водитель,
ты
пойдешь
на
вечеринку)
Ay
si
viene
ese
negro
caramba
Если
придет
этот
негр,
черт
возьми
Le
dice
que
esta
negrita
se
fue
otra
vez
Ему
скажут,
что
эта
маленькая
черная
девочка
снова
ушла
(Jardinera
tu
vas
a
güarachar)
(Водитель,
ты
пойдешь
на
вечеринку)
Ay
yo
voy
a
güarachar,
yo
voy
a
gozar,
yo
voy
a
bailar
Ох,
я
собираюсь
веселиться,
собираюсь
наслаждаться
жизнью,
собираюсь
танцевать
Que
trae
la
comparte
otra
vez
Что
снова
приносит
вечеринку
Me
voy
detrás
de
la
jardinera,
la
cebollera,
la
jornalera
Я
следую
за
автобусом,
за
торговцем
луком,
за
поденщиком
De
todo
el
mundo
Со
всего
света
(Tu
vas
a
güarachar)
(Вы
идете
на
вечеринку)
Tu
vienes
conmigo
por
Dios
no
te
quede'
aquí
Ты
идешь
со
мной,
ради
бога,
не
оставайся
здесь
(Tu
vas
a
güarachar)
(Ты
идешь
на
вечеринку)
Y
si
viene
ese
negro
no
le
digas
que
me
fuí
И
если
придет
этот
негр,
не
говори
ему,
что
я
ушла
(Tu
vas
a
güarachar)
(Ты
идешь
на
вечеринку)
A
güarachar,
a
gozar,
yo
me
voy
de
aquí
На
вечеринку,
веселиться,
ухожу
отсюда
(Tu
vas
a
güarachar)
(Ты
идешь
на
вечеринку)
¡Oye
vámono'
todo
mundo
detrás
de
la
jardinera
ok
Эй,
пойдемте,
все
за
автобусом,
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.