Текст и перевод песни Celia Cruz - Soy Antillana (with Sonora Ponceña)
Como
me
siento
tan
antillana
Как
я
чувствую
себя
такой
антильской.
Me
anda
pidiendo
definición
Он
просит
у
меня
определения.
Como
me
siento
tan
antillana
Как
я
чувствую
себя
такой
антильской.
Me
andan
pidiendo
definición
Они
просят
меня
определить
Porque
lo
mismo
yo
soy
cubana
Потому
что
то
же
самое
я
Кубинка.
Dominicana
que
borincana
Доминиканская
что
borincana
Es
que
mis
islas,
todas
hermanas
Это
то,
что
мои
острова,
все
сестры,
Son
una
sola
en
mi
corazón
Они
едины
в
моем
сердце.
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделения.
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
определения
No
puede
haber
separación
Не
может
быть
разделения.
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
определения
Bailamos
todos
un
compás
muy
nuestro
Мы
все
танцуем
очень
Наш
такт
Que
se
fusiona
en
un
mismo
son
Который
сливается
в
одно
и
то
же
Y
aunque
la
bella
mar
nos
separa
И
хотя
прекрасное
море
разделяет
нас.
Formamos
juntas
una
nación
Мы
вместе
формируем
нацию.
Y
las
Antillas
se
reconocen
И
Антильские
острова
признаются
Como
la
fruta
de
mas
sabor
Как
фрукты
больше
вкуса
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделения.
No
puede
haber
definición
(no
puede
no)
Не
может
быть
определения
(не
может
не
быть)
No
debe
haber
separación
(no)
Не
должно
быть
разделения
(нет)
No
puede
haber
definición
(no)
Не
может
быть
определения
(нет)
Como
me
siento
tan
antillana
Как
я
чувствую
себя
такой
антильской.
Me
andan
pidiendo
definición
Они
просят
меня
определить
Y
no
es
posible
decir
que
siento
И
нельзя
сказать,
что
я
чувствую,
Que
pertenezco
solo
a
una
de
ellas
Что
я
принадлежу
только
одной
из
них.
Porque
borinquen,
cuba
y
quisqueya
Потому
что
Боринкен,
Куба
и
квискея
Son
una
sola
en
mi
corazón
Они
едины
в
моем
сердце.
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделения.
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
определения
Bajo
la
sombras
de
sus
palmares
Под
тенью
его
ладоней
Cantan
sus
hombres
digno
de
fé
Поют
его
люди,
достойные
веры.
Tiene
frescura
de
sus
maizales
У
него
есть
свежесть
его
кукурузного
поля
Se
escucha
el
eco
de
los
turpiales
Слышится
эхо
туропья.
Mientras
debajo
de
un
cocotero
В
то
время
как
под
кокосовой
пальмой
Huele
a
tabaco,
caña
y
café
Пахнет
табаком,
тростником
и
кофе.
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделения.
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
определения
Antillana
soy
Антильский
я
Que
no
me
pidan
definición
Пусть
меня
не
спрашивают
об
определении
Lo
mismo
yo
soy
cubana
То
же
самое
я
Кубинка
Ay,
que
me
siento
borincana
Увы,
я
чувствую
себя
боринканой.
Que
me
siento
de
quisqueya
Что
я
чувствую
себя
quisqueya
Quisqueya
la
bella,
quisqueya
la
bella
Quisqueya
ла
Белла,
quisqueya
ла
Белла
Borinquen
bendito,
borinquen
bendito,
cubita
bonita
Боринкен
благословен,
Боринкен
благословен,
милый
кубик
Antillana
soy
Антильский
я
Aunque
yo
nací
en
la
habana
Хотя
я
родился
в
Гаване.
Me
siento
dominicana
Я
чувствую
себя
доминиканкой.
Yo
me
siento
borincana
Я
чувствую
себя
боринканой.
Borinquen,
cuba
y
quisqueya
que
lindas
son
Боринкен,
Куба
и
quisqueya,
которые
милые
Antillana
soy
Антильский
я
Porque
yo
nací
en
la
habana
Потому
что
я
родился
в
Гаване.
Y
que
no
me
pidan
definición
И
пусть
меня
не
спрашивают
об
определении.
Ay,
que
caballero,
yo
soy
О,
какой
джентльмен,
я
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделения.
Aunque
yo
nací
en
la
habana
Хотя
я
родился
в
Гаване.
Yo
me
siento
antillana
Я
чувствую
себя
антильской.
Yo
me
siento
dominicana
Я
чувствую
себя
доминиканкой.
Yo
me
siento
borincana
Я
чувствую
себя
боринканой.
Pero
soy,
soy,
soy
Но
я,
я,
я
Aunque
yo
nací
en
cubita
Хотя
я
родился
в
кубе.
Yo
quiero
a
las
tres
antillas
Я
хочу
три
Антильских
острова.
Las
tres
son
mis
maravillas
Все
три
- мои
чудеса.
Para
ti
borinquen
Для
вас
borinquen
Para
ti
quisqueya
Для
тебя
quisqueya
Para
ti
mi
cuba
bella
Для
тебя
моя
Куба
Белла
Antillana
soy
Антильский
я
Ay,
no
debe
haber
definición
Увы,
не
должно
быть
определения.
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделения.
Sale
loco
de
contento
con
su
cargamento
para
la
ciudad
Он
сходит
с
ума,
довольный
своим
грузом
для
города
En
cuba
la
isla
hermosa,
de
gente
soy
На
Кубе
красивый
остров,
людей
я
Antillana
soy
Антильский
я
No
hay
tierra
mas
hermosa
como
quisqueya
Нет
земли
красивее,
чем
quisqueya
Ay,
que
isla
bella
О,
какой
красивый
остров
Ay,
cubita,
por
eso
soy
antillana
О,
кубик,
вот
почему
я
Антильская
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilyn Pupo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.