Текст и перевод песни Celia Cruz - Soy Antillana
Soy Antillana
Я антильянка
Como
me
siento
tan
antillana
Я
так
чувствую
себя
антильянкой
Me
anda
pidiendo
definición
Меня
просят
определиться
Como
me
siento
tan
antillana
Я
так
чувствую
себя
антильянкой
Me
andan
pidiendo
definición
Меня
просят
определиться
Porque
lo
mismo
yo
soy
cubana
Потому
что
я
в
равной
степени
кубинкой
Dominicana
que
borincana
Доминиканкой,
что
и
пуэрториканкой
Es
que
mis
islas,
todas
hermanas
Потому
что
все
мои
острова
— сёстры
Son
una
sola
en
mi
corazón
И
все
они
— одно
в
моем
сердце
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделений
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
разграничений
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделений
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
разграничений
Bailamos
todos
un
compás
muy
nuestro
Мы
все
танцуем
в
одном
ритме
Que
se
fusiona
en
un
mismo
son
Который
сливается
в
единую
мелодию
Y
aunque
la
bella
mar
nos
separa
И
хотя
прекрасное
море
разделяет
нас
Formamos
juntas
una
nación
Вместе
мы
образуем
единый
народ
Y
las
Antillas
se
reconocen
И
Антильские
острова
узнают
друг
друга
Como
la
fruta
de
mas
sabor
Как
самые
сладкие
фрукты
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделений
No
puede
haber
definición
(no
puede
no)
Не
может
быть
разграничений
(не
может
быть)
No
debe
haber
separación
(no)
Не
должно
быть
разделений
(нет)
No
puede
haber
definición
(no)
Не
может
быть
разграничений
(нет)
Como
me
siento
tan
antillana
Я
так
чувствую
себя
антильянкой
Me
andan
pidiendo
definición
Меня
просят
определиться
Y
no
es
posible
decir
que
siento
И
я
не
могу
сказать,
что
чувствую
Que
pertenezco
solo
a
una
de
ellas
Что
я
принадлежу
только
одной
из
них
Porque
borinquen,
cuba
y
quisqueya
Потому
что
Боринкуен,
Куба
и
Кискея
Son
una
sola
en
mi
corazón
Все
они
— одно
в
моем
сердце
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделений
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
разграничений
Bajo
la
sombras
de
sus
palmares
В
тени
пальмовых
рощ
Cantan
sus
hombres
digno
de
fé
Поют
их
мужчины,
достойные
веры
Tiene
frescura
de
sus
maizales
На
их
кукурузных
полях
витает
свежесть
Se
escucha
el
eco
de
los
turpiales
Слышно
эхо
тупиков
Mientras
debajo
de
un
cocotero
А
под
кокосовой
пальмой
Huele
a
tabaco,
caña
y
café
Пахнет
табаком,
сахарным
тростником
и
кофе
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделений
No
puede
haber
definición
Не
может
быть
разграничений
Antillana
soy
Я
антильянка
Que
no
me
pidan
definición
Пусть
не
просят
меня
определяться
Lo
mismo
yo
soy
cubana
Я
в
равной
степени
кубинкой
Ay,
que
me
siento
borincana
О,
как
я
чувствую
себя
пуэрториканкой
Que
me
siento
de
quisqueya
Как
я
чувствую
себя
из
Кискеи
Quisqueya
la
bella,
quisqueya
la
bella
Кискеи
прекрасной,
Кискеи
прекрасной
Borinquen
bendito,
borinquen
bendito,
cubita
bonita
Боринкуен
благословенный,
Боринкуен
благословенный,
Кубита
прекрасная
Antillana
soy
Я
антильянка
Aunque
yo
nací
en
la
Habana
Хотя
я
родилась
в
Гаване
Me
siento
dominicana
Я
чувствую
себя
доминиканкой
Yo
me
siento
borincana
Я
чувствую
себя
пуэрториканкой
Borinquen,
cuba
y
quisqueya
que
lindas
son
Боринкуен,
Куба
и
Кискея,
как
они
прекрасны
Antillana
soy
Я
антильянка
Porque
yo
nací
en
la
Habana
Потому
что
я
родилась
в
Гаване
Y
que
no
me
pidan
definición
И
пусть
не
просят
меня
определяться
Ay,
que
caballero,
yo
soy
О,
какой
джентльмен,
я
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделений
Aunque
yo
nací
en
la
Habana
Хотя
я
родилась
в
Гаване
Yo
me
siento
antillana
Я
чувствую
себя
антильянкой
Yo
me
siento
dominicana
Я
чувствую
себя
доминиканкой
Yo
me
siento
borincana
Я
чувствую
себя
пуэрториканкой
Pero
soy,
soy,
soy
Но
я
такая
Aunque
yo
nací
en
cubita
Хотя
я
родилась
в
Кубите
Yo
quiero
a
las
tres
antillas
Я
люблю
все
три
Антильских
острова
Las
tres
son
mis
maravillas
Все
трое
— мои
сокровища
Para
ti
borinquen
Для
тебя,
Боринкуен
Para
ti
quisqueya
Для
тебя,
Кискея
Para
ti
mi
cuba
bella
Для
тебя,
моя
прекрасная
Куба
Antillana
soy
Я
антильянка
Ay,
no
debe
haber
definición
О,
не
должно
быть
разграничений
No
debe
haber
separación
Не
должно
быть
разделений
Sale
loco
de
contento
con
su
cargamento
para
la
ciudad
Счастливец
возвращается
с
грузом
в
город
En
cuba
la
isla
hermosa,
de
gente
soy
Я
из
Кубы,
прекрасного
острова
Antillana
soy
Я
антильянка
No
hay
tierra
mas
hermosa
como
quisqueya
Нет
земли
прекраснее
Кискеи
Ay,
que
isla
bella
О,
какой
прекрасный
остров
Ay,
cubita,
por
eso
soy
antillana
О,
Кубита,
вот
почему
я
антильянка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PUPO RODRIGUEZ MARILYN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.