Celia Cruz - Suena El Cuero - перевод текста песни на немецкий

Suena El Cuero - Celia Cruzперевод на немецкий




Suena El Cuero
Die Trommel klingt
Suenan los cueros, la noche se agita
Die Trommeln erklingen, die Nacht erwacht
Se escucha un tambor de África
Man hört eine Trommel aus Afrika
Bailan los negros, la luna vigila
Die Schwarzen tanzen, der Mond wacht
El sueño de Bembelequa
Über den Traum von Bembelequa
El tambor mayor repica
Die Haupttrommel schlägt
Ya la ceremonia va a empezar
Die Zeremonie beginnt nun bald
Esta noche madre rumba
Heute Nacht, Mutter Rumba
Un nuevo rumbero parirá
Wird einen neuen Tänzer gebären
Nacerá... un mulato con manos divinas
Es wird geboren... ein Mulatte mit göttlichen Händen
Y una nueva historia el tambor llevará
Und eine neue Geschichte, die die Trommel erzählt
Nadie sabe pegarle a los cueros
Niemand kann die Trommeln so spielen
Con el sentimiento de Bembelequa
Mit dem Gefühl von Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
No hay en la calle en estos momentos
Es gibt auf der Straße in diesen Momenten
Rumberito como Bembelequa
Keinen Tänzer wie Bembelequa
Lleva en la sangre comentan los viejos
In seinen Adern tragen, sagen die Alten
La luz de Shangó y Yemanjá
Das Licht von Shangó und Yemanjá
El tambor mayor repica
Die Haupttrommel schlägt
Ya la ceremonia va a empezar
Die Zeremonie beginnt nun bald
Esta noche madre rumba
Heute Nacht, Mutter Rumba
Un nuevo rumbero parirá
Wird einen neuen Tänzer gebären
Nacerá... un mulato con manos divinas
Es wird geboren... ein Mulatte mit göttlichen Händen
Y una nueva historia el tambor llevará
Und eine neue Geschichte, die die Trommel erzählt
Nadie sabe pegarle a los cueros
Niemand kann die Trommeln so spielen
Con el sentimiento de Bembelequa
Mit dem Gefühl von Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(Es gibt keinen Tänzer wie Bembelequa)
Dice la negra Gripina, que él ya nos amó además
Die schwarze Gripina sagt, er hat uns schon geliebt
Que no le ponga los cueros negrito Bembelequa
Spiel nicht die Trommeln, schwarzer Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(Es gibt keinen Tänzer wie Bembelequa)
Ahora que la rumba es buena
Jetzt, da der Rhythmus gut ist
Gozamos de aquí pa′ lla
Genießen wir von hier bis dort
Porque está tocando el cuero
Weil die Trommel spielt
El negro Bembelequa... Bembelequa
Der schwarze Bembelequa... Bembelequa
Eh, qué mal suenan los cueros
Eh, wie schlecht die Trommeln klingen
Ya seguro no hay más na'
Sicher gibt es nichts mehr
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(Es gibt keinen Tänzer wie Bembelequa)
Quimbará...
Quimbará...
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(Es gibt keinen Tänzer wie Bembelequa)
Si Bembelequa no toca
Wenn Bembelequa nicht spielt
Esto no sirve pa′ na', no sirve pa' na′
Ist das alles umsonst, ganz umsonst
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(Es gibt keinen Tänzer wie Bembelequa)
Te digo que toca con más fundamento
Ich sage dir, er spielt mit mehr Hingabe
Pa′ Shangó y Obatalá, Ogum o Yemanjá
Für Shangó und Obatalá, Ogum oder Yemanjá
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(Es gibt keinen Tänzer wie Bembelequa)





Авторы: Juan Blez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.