Celia Cruz - Te Solté La Rienda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Te Solté La Rienda




Te Solté La Rienda
I Let Go of the Reins
Se me acabó la fuerza
My strength is gone
De mi mano izquierda,
From my left hand,
Voy a dejarte el mundo
I'm going to leave the world
Para ti solita.
To you all alone.
Como el caballo blanco
Like the white horse
Le solté la rienda
I let go of the reins,
A ti también tu suelto
I let you go, too,
Y te me vas ahorita.
And you're leaving me right now.
Y cuando al fin comprendas
And when you finally realize
Que el amor bonito
That the beautiful love
Lo tenías conmigo,
You had with me,
Vas a extrañar mis besos
You will miss my kisses
En los propios brazos
In the very arms
Del que esté contigo.
Of the one who is with you.
Vas a sentir que lloras
You will feel that you are crying
Sin poder siquiera
Without even being able
Derramar tu llanto
To shed your tears,
Y has de querer mirarte
And you will want to look at yourself
En mis ojos negros
In my black eyes
Que quisiste tanto,
That you loved so much,
Que quisiste tanto,
That you loved so much,
Que quisiste tanto,
That you loved so much,
Cuando se quiere a la fuerza
When you want to force
Rebasar la meta
To go beyond the goal
Y se abandona todo
And you abandon everything
Lo que se ha tenido...
What you have had...
Como traes el alma,
Like you have your soul,
Con la rienda suelta,
With the reins loose,
Ya crees que el mundo es tuyo
You already think that the world is yours
Y hasta me das tu olvido.
And you even give me your oblivion.
Y cuando al fin...
And when you finally...





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.