Celia Cruz - Tu Voz (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Tu Voz (Remastered)




Tu Voz (Remastered)
Твой голос (Remastered)
Celia-
Селия-
No qué tiene tu voz que fascina
Не знаю, что есть в твоём голосе такого чарующего,
No qué tiene tu voz tan divina
Не знаю, что есть в твоём голосе такого божественного,
Que mágico vuelo le trae consuelo a mi corazón
Что волшебный полёт приносит утешение моему сердцу.
Vicente-
Висенте-
No qué tiene tu voz que ilumina como embrujo de magia a mi pasión
Не знаю, что есть в твоём голосе, что освещает, словно магическое заклятие, мою страсть.
Celia y Vicente-
Селия и Висенте-
Tu voz se adentró en mi ser y la tengo presa
Твой голос проник в моё существо, и я храню его в плену.
Tu voz que es ceñir de campanas al morir la tarde
Твой голос это перезвон колоколов на закате дня.
Celia-
Селия-
Tu voz que es gemir de violines en las madrugadas
Твой голос это стон скрипок на рассвете.
Celia y Vicente-
Селия и Висенте-
Que es el divino poder que tienes mi bien para enternecer
Это божественная сила, которой ты обладаешь, мой дорогой, чтобы растрогать.
Tu voz que es susurro de palmas ternura de brisa
Твой голос это шелест пальм, нежность ветерка.
Tu voz que es trinar de cenzontles en la enramada
Твой голос это пение соловьёв в ветвях.
Vicente-
Висенте-
Tu voz cristalino torrente cual una cascada
Твой голос кристально чистый поток, словно водопад.
Celia y Vicente-
Селия и Висенте-
Dios te bendiga mi bien, tu gracia y tu ser que me hacen soñar
Благослови тебя Бог, мой дорогой, твою грацию и твоё существо, которые заставляют меня мечтать.
Vicente-
Висенте-
Y qué soy para ti mi negra!?
И кто я для тебя, моя чёрная!?
Celia-
Селия-
AZÚCAR
САХАР!
Celia y Vicente-
Селия и Висенте-
Tu voz se adentró en mi ser y la tengo presa
Твой голос проник в моё существо, и я храню его в плену.
Tu voz que es ceñir de campanas al morir la tarde
Твой голос это перезвон колоколов на закате дня.
Celia-
Селия-
Tu voz que es gemir de violines en las madrugadas
Твой голос это стон скрипок на рассвете.
Celia y Vicente-
Селия и Висенте-
Es el divino poder que tienes mi bien para enternecer
Это божественная сила, которой ты обладаешь, мой дорогой, чтобы растрогать.
Tu voz que es susurro de palmas, ternura de brisa
Твой голос это шелест пальм, нежность ветерка.
Tu voz que es trinar de cenzontles en la enramada
Твой голос это пение соловьёв в ветвях.
Vicente-
Висенте-
Tu voz cristalino torrente cual una cascada
Твой голос кристально чистый поток, словно водопад.
Celia y Vicente-
Селия и Висенте-
Dios te bendiga mi bien tu gracia y tu ser que me hacen soñar
Благослови тебя Бог, мой дорогой, твою грацию и твоё существо, которые заставляют меня мечтать.
Vicente-
Висенте-
SALE
УХОДИ!





Авторы: Piloto Jorge Luis, Del Sol Raul Abel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.