Текст и перевод песни Celia Cruz - Uno
Estas
son
las
cosas
que
le
pasan
a
uno
Такие
вещи
бывают
с
каждым
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
Ищем,
надеясь
обрести
El
camino
que
los
sueños
Путь,
по
которому
грёзы
Prometieron
a
sus
ansias
обещали
вести
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
Знаем,
что
борьба
жестокая
и
долгая
Pero
lucha
y
se
desangra
Но
сражаемся
и
истекаем
кровью
Por
la
fe
que
lo
empecina
Потому
что
верим
в
свою
цель
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
Сквозь
тернии
идём,
ползём
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
И
в
стремлении
подарить
свою
любовь
Sufre
y
se
destroza,
hasta
entender
Страдаем
и
разбиваемся,
чтобы
понять
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón
Что
у
нас
не
осталось
сердца
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
которое
терпим
Por
un
beso
que
no
llega
За
поцелуй,
которого
не
дождались,
O
un
amor
que
lo
engañó
Или
за
любовь,
которая
обманула
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
tanta
traición
Пустые
от
любви,
уставшие
плакать
от
предательства
Si
yo
tuviera
el
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце,
El
corazón
que
di
Сердце,
которое
я
отдал
Si
yo
pudiera,
como
ayer
Если
бы
я
мог,
как
раньше,
Querer
sin
presentir
Любить
без
предчувствий
Es
posible
que
a
tus
ojos
Возможно,
я
бы
закрыл
Que
me
gritan
su
cariño
Твои
глаза,
что
кричат
о
нежности
Los
cerrara
con
mis
besos
Своими
поцелуями
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Не
думая,
что
они
такие
же,
Otros
ojos,
los
perversos
Как
эти
другие
глаза,
порочные
Los
que
hundieron
mi
vivir
Которые
разрушили
мою
жизнь
Si
yo
tuviera
el
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце,
El
mismo
que
perdí
То
же,
что
я
потерял
Si
olvidara
a
aquel
que
ayer
Если
бы
я
забыл
того,
кто
вчера
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Разбил
его,
и
мог
любить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
обнял
твою
мечту
Para
llorar
tu
amor
Чтобы
оплакивать
твою
любовь
(Mi
corazón
ya
lo
perdí)
(Мое
сердце
я
уже
потерял)
(Perdí
por
dártelo
a
ti)
(Потерял,
отдав
его
тебе)
Te
lo
di
y
no
lo
merecías
Я
отдал
его
тебе,
а
ты
его
не
заслуживал
Por
eso
estoy
así
Вот
почему
я
такой
(Mi
corazón
ya
lo
perdí)
(Мое
сердце
я
уже
потерял)
(Perdí
por
dártelo
a
ti)
(Потерял,
отдав
его
тебе)
Uno
se
enamora
Влюбляешься
Después
uno
llora
Потом
плачешь
(Mi
corazón
ya
lo
perdí)
(Мое
сердце
я
уже
потерял)
(Perdí
por
dártelo
a
ti)
(Потерял,
отдав
его
тебе)
Si
yo
tuviera
el
corazón
que
perdí
Если
бы
у
меня
было
сердце,
которое
я
потерял
No
volvería
a
darlo
así
Я
бы
больше
его
не
отдавал
(Devuélvemelo)
(Верни
его)
(Devuélvemelo)
(Верни
его)
Tráemelo
completico
Принеси
его
целым
No
me
lo
traigas
a
pedacitos
Не
приноси
его
по
кусочкам
(Devuélvemelo)
(Верни
его)
Ay,
devuélvemelo
О,
верни
его
No
te
lo
lleves
pa′
allá
Не
уноси
его
туда
(Devuélvemelo)
(Верни
его)
Tráelo
para
acá
Принеси
его
сюда
Ay,
devuélvemelo
О,
верни
его
Si
olvidara
a
aquel
que
ayer
Если
бы
я
забыл
того,
кто
вчера
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Разбил
его,
и
мог
любить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
обнял
твою
мечту
Para
llorar
tu
amor
Чтобы
оплакивать
твою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Marianito Mores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.