Текст и перевод песни Celia Cruz - Ya Me Libere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Libere
Я освободилась
Ya
me
liberé
de
ti,
de
tus
infamias
Я
освободилась
от
тебя,
от
твоих
мерзостей
Ya
olvidé
que
eres
tu
aquél
amor
Я
забыла,
что
ты
был
моей
любовью
Ahora
sonrío,
antes,
aquella
tristeza
Теперь
я
улыбаюсь,
раньше,
та
печаль
Ya
se
abrio
la
puerta
que
cerraba
mi
destino
Уже
открылась
дверь,
которая
закрывала
мою
судьбу
Ya
me
liberé
de
ti,
de
tus
engaños
Я
освободилась
от
тебя,
от
твоего
обмана
Sé
quien
eres
tú
porque
me
has
hecho
mucho
daño
Я
знаю,
кто
ты,
потому
что
ты
сделал
мне
очень
больно
Y
si
algún
día
cruzarás
por
mi
camino
А
если
однажды
ты
пересечешься
со
мной
Te
volveré
la
cara
para
que
no
vuelvas
a
manchar
mi
sino
Я
отвернусь
от
тебя,
чтобы
ты
больше
не
смог
испортить
мою
судьбу
Ya
me
liberé
de
ti,
de
tus
mentiras
Я
освободилась
от
тебя,
от
твоей
лжи
Sé
quien
eres
tú
pero
aún
así
eres
mi
vida
Я
знаю,
кто
ты,
но
даже
так
ты
- моя
жизнь
Ya
me
liberé
de
ti,
de
tus
infamias
Я
освободилась
от
тебя,
от
твоих
мерзостей
Ya
olvidé
que
eres
tu
aquél
amor
Я
забыла,
что
ты
был
моей
любовью
Ahora
sonrío,
antes,
aquella
tristeza
Теперь
я
улыбаюсь,
раньше,
та
печаль
Ya
se
abrio
la
puerta
que
cerraba
mi
destino
Уже
открылась
дверь,
которая
закрывала
мою
судьбу
Ya
me
liberé
de
ti,
de
tus
engaños
Я
освободилась
от
тебя,
от
твоего
обмана
Sé
quien
eres
tú
porque
me
has
hecho
mucho
daño
Я
знаю,
кто
ты,
потому
что
ты
сделал
мне
очень
больно
Y
si
algún
día
cruzarás
por
mi
camino
А
если
однажды
ты
пересечешься
со
мной
Te
volveré
la
cara
para
que
no
vuelvas
a
manchar
mi
sino
Я
отвернусь
от
тебя,
чтобы
ты
больше
не
смог
испортить
мою
судьбу
Ya
me
liberé
de
ti,
de
tus
mentiras
Я
освободилась
от
тебя,
от
твоей
лжи
Sé
quien
eres
tú
pero
aún
así
eres
mi
vida
Я
знаю,
кто
ты,
но
даже
так
ты
- моя
жизнь
Eres
mi
vida
Ты
- моя
жизнь
Eres
mi
vida
Ты
- моя
жизнь
Ya
me
liberé
Я
освободилась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.