Celia Cruz - Yo viviré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Cruz - Yo viviré




Yo viviré
I Will Live
Mi voz puede volar puede atravesar
My voice can fly, it can go through
Cualquier herida cualquier tiempo cualquier soledad
Any wound, any time, any solitude
Sin que la pueda controlar toma forma de cancion
Without being able to control it, it takes the form of a song
Asi es mi voz que sale de mi corazón
That's my voice that comes from my heart
Y volara sin yo querer
And will fly without me wanting it to
Por los caminos mas lejanos por los sueños que soñé
Along the most distant paths, through the dreams I've dreamed
Sera el reflejo del amor de lo que me toco vivir
It will be the reflection of the love of what I have experienced
Sera la musica de fondo de lo mucho que senti
It will be the background music of how much I have felt
Y oye mi son mi viejo son
And hear my song, my old song
Tiene la clave de cualquier generacion
It has the key to any generation
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In the soul of my people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en los pies del bailador
In the hands of the conguero, in the feet of the dancer
Yo viviré ahi estaré
I will live, there I will be
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantare
As long as a comparsa passes by, I will sing with my rumba
Sere siempre lo que fui con mi azucar para ti
I will always be what I was, with my sugar for you
Yo viviré, yo viviré
I will live, I will live
Y ahora vuelvo a recordar aquel tiempo atras
And now I remember that time back
Cuando me fui buscando el cielo de la libertad
When I left looking for the sky of freedom
Cuantos amigos que dejé, y cuantas lagrimas lloré
How many friends I left behind, and how many tears I cried
Y hoy viviré para volverlos a encontrar
And today I will live to find them again
Y seguiré con mi cancion
And I will continue with my song
Bailando musica caliente como bailo yo
Dancing hot music like I dance
Y cuando suene una huaracha y cuando suene un huahuanco
And when a huaracha plays and when a huahuanco plays
En la sangre de mi pueblo en su cuerpo estaré yo
In the blood of my people, in their body, I will be
Y oye mi son mi viejo son
And hear my song, my old song
Tiene la clave de cualquier generacion
It has the key to any generation
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In the soul of my people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en los pies del bailador
In the hands of the conguero, in the feet of the dancer
Yo viviré ahi estaré
I will live, there I will be
Mientras pase una conbarsa con mi rumba cantaré
As long as a conbarsa passes by, I will sing with my rumba
Sere siempre lo que fui con mi azucar para ti
I will always be what I was, with my sugar for you
Yo viviré, yo viviré
I will live, I will live
Y oye mi son mi viejo son
And hear my song, my old song
Tiene la clave de cualquier generacion
It has the key to any generation
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In the soul of my people, in the leather of the drum
En las manos del conguero, en los pies del bailador
In the hands of the conguero, in the feet of the dancer
Yo vivire ahi estare
I will live, there I will be
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
As long as a comparsa passes by, I will sing with my rumba
Sere siempre lo que fui con mi azucar para ti
I will always be what I was, with my sugar for you
Yo viviré, yo viviré
I will live, I will live
Sobreviviendo, en esta vida es lo que estoy haciendo
Surviving, that's what I'm doing in this life
Sobreviviendo, estoy sobreviendo, estoy sobreviendo
Surviving, I'm surviving, I'm surviving
Sobreviviendo, por que la gente me siga oyendo
Surviving, so that people will keep listening to me
Rompiendo barreras voy sobreviviendo
Breaking barriers, I'm surviving
Cruzando fronteras voy sobreviviendo
Crossing borders, I'm surviving
Doy gracias a Dios por este regalo
I thank God for this gift
El me dio la voz y yo te la he dado con gusto
He gave me the voice and I have gladly given it to you
Rompiendo barreras voy sobreviviendo
Breaking barriers, I'm surviving
Cruzando fronteras voy sobreviviendo
Crossing borders, I'm surviving
Para ti mi gente, siempre cantaré
For you, my people, I will always sing
Te dare mi azucar caramba y sobreviviré
I will give you my sugar, caramba, and I will survive
Rompiendo barreras voy sobreviviendo
Breaking barriers, I'm surviving
Cruzando fronteras voy sobreviviendo
Crossing borders, I'm surviving
Yo Viviré, Yo Viviré, Yo Viviré, y Sobreviviré
I Will Live, I Will Live, I Will Live, and I Will Survive





Авторы: Oscar Juan Gomez, Frederick J. Perren, Dino Fekaris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.