Текст и перевод песни Celia Cruz - Yo viviré
Mi
voz
puede
volar
puede
atravesar
My
voice
can
fly,
it
can
go
through
Cualquier
herida
cualquier
tiempo
cualquier
soledad
Any
wound,
any
time,
any
solitude
Sin
que
la
pueda
controlar
toma
forma
de
cancion
Without
being
able
to
control
it,
it
takes
the
form
of
a
song
Asi
es
mi
voz
que
sale
de
mi
corazón
That's
my
voice
that
comes
from
my
heart
Y
volara
sin
yo
querer
And
will
fly
without
me
wanting
it
to
Por
los
caminos
mas
lejanos
por
los
sueños
que
soñé
Along
the
most
distant
paths,
through
the
dreams
I've
dreamed
Sera
el
reflejo
del
amor
de
lo
que
me
toco
vivir
It
will
be
the
reflection
of
the
love
of
what
I
have
experienced
Sera
la
musica
de
fondo
de
lo
mucho
que
senti
It
will
be
the
background
music
of
how
much
I
have
felt
Y
oye
mi
son
mi
viejo
son
And
hear
my
song,
my
old
song
Tiene
la
clave
de
cualquier
generacion
It
has
the
key
to
any
generation
En
el
alma
de
mi
gente,
en
el
cuero
del
tambor
In
the
soul
of
my
people,
in
the
leather
of
the
drum
En
las
manos
del
conguero,
en
los
pies
del
bailador
In
the
hands
of
the
conguero,
in
the
feet
of
the
dancer
Yo
viviré
ahi
estaré
I
will
live,
there
I
will
be
Mientras
pase
una
comparsa
con
mi
rumba
cantare
As
long
as
a
comparsa
passes
by,
I
will
sing
with
my
rumba
Sere
siempre
lo
que
fui
con
mi
azucar
para
ti
I
will
always
be
what
I
was,
with
my
sugar
for
you
Yo
viviré,
yo
viviré
I
will
live,
I
will
live
Y
ahora
vuelvo
a
recordar
aquel
tiempo
atras
And
now
I
remember
that
time
back
Cuando
me
fui
buscando
el
cielo
de
la
libertad
When
I
left
looking
for
the
sky
of
freedom
Cuantos
amigos
que
dejé,
y
cuantas
lagrimas
lloré
How
many
friends
I
left
behind,
and
how
many
tears
I
cried
Y
hoy
viviré
para
volverlos
a
encontrar
And
today
I
will
live
to
find
them
again
Y
seguiré
con
mi
cancion
And
I
will
continue
with
my
song
Bailando
musica
caliente
como
bailo
yo
Dancing
hot
music
like
I
dance
Y
cuando
suene
una
huaracha
y
cuando
suene
un
huahuanco
And
when
a
huaracha
plays
and
when
a
huahuanco
plays
En
la
sangre
de
mi
pueblo
en
su
cuerpo
estaré
yo
In
the
blood
of
my
people,
in
their
body,
I
will
be
Y
oye
mi
son
mi
viejo
son
And
hear
my
song,
my
old
song
Tiene
la
clave
de
cualquier
generacion
It
has
the
key
to
any
generation
En
el
alma
de
mi
gente,
en
el
cuero
del
tambor
In
the
soul
of
my
people,
in
the
leather
of
the
drum
En
las
manos
del
conguero,
en
los
pies
del
bailador
In
the
hands
of
the
conguero,
in
the
feet
of
the
dancer
Yo
viviré
ahi
estaré
I
will
live,
there
I
will
be
Mientras
pase
una
conbarsa
con
mi
rumba
cantaré
As
long
as
a
conbarsa
passes
by,
I
will
sing
with
my
rumba
Sere
siempre
lo
que
fui
con
mi
azucar
para
ti
I
will
always
be
what
I
was,
with
my
sugar
for
you
Yo
viviré,
yo
viviré
I
will
live,
I
will
live
Y
oye
mi
son
mi
viejo
son
And
hear
my
song,
my
old
song
Tiene
la
clave
de
cualquier
generacion
It
has
the
key
to
any
generation
En
el
alma
de
mi
gente,
en
el
cuero
del
tambor
In
the
soul
of
my
people,
in
the
leather
of
the
drum
En
las
manos
del
conguero,
en
los
pies
del
bailador
In
the
hands
of
the
conguero,
in
the
feet
of
the
dancer
Yo
vivire
ahi
estare
I
will
live,
there
I
will
be
Mientras
pase
una
comparsa
con
mi
rumba
cantaré
As
long
as
a
comparsa
passes
by,
I
will
sing
with
my
rumba
Sere
siempre
lo
que
fui
con
mi
azucar
para
ti
I
will
always
be
what
I
was,
with
my
sugar
for
you
Yo
viviré,
yo
viviré
I
will
live,
I
will
live
Sobreviviendo,
en
esta
vida
es
lo
que
estoy
haciendo
Surviving,
that's
what
I'm
doing
in
this
life
Sobreviviendo,
estoy
sobreviendo,
estoy
sobreviendo
Surviving,
I'm
surviving,
I'm
surviving
Sobreviviendo,
por
que
la
gente
me
siga
oyendo
Surviving,
so
that
people
will
keep
listening
to
me
Rompiendo
barreras
voy
sobreviviendo
Breaking
barriers,
I'm
surviving
Cruzando
fronteras
voy
sobreviviendo
Crossing
borders,
I'm
surviving
Doy
gracias
a
Dios
por
este
regalo
I
thank
God
for
this
gift
El
me
dio
la
voz
y
yo
te
la
he
dado
con
gusto
He
gave
me
the
voice
and
I
have
gladly
given
it
to
you
Rompiendo
barreras
voy
sobreviviendo
Breaking
barriers,
I'm
surviving
Cruzando
fronteras
voy
sobreviviendo
Crossing
borders,
I'm
surviving
Para
ti
mi
gente,
siempre
cantaré
For
you,
my
people,
I
will
always
sing
Te
dare
mi
azucar
caramba
y
sobreviviré
I
will
give
you
my
sugar,
caramba,
and
I
will
survive
Rompiendo
barreras
voy
sobreviviendo
Breaking
barriers,
I'm
surviving
Cruzando
fronteras
voy
sobreviviendo
Crossing
borders,
I'm
surviving
Yo
Viviré,
Yo
Viviré,
Yo
Viviré,
y
Sobreviviré
I
Will
Live,
I
Will
Live,
I
Will
Live,
and
I
Will
Survive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Juan Gomez, Frederick J. Perren, Dino Fekaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.